Многословная литературная речь. Не определить сразу: хитрость или особенность. Что-то слишком много у него особенностей… И подозрительно, что отказался называть имя. Любое, даже выдуманное. Что страннее, они ждали меня, подготовились. Я вопросительно посмотрел на Армани, он пожал плечами, удивленный не меньше меня. Я все еще не знаю, союзники они или враги — нельзя терять бдительность.
Тишина, темнота и прохлада в рабочем цеху. Охранник включил свет, и я увидел конвейер по производству игрушек: двухъярусный автоматический механизм высотой около 6 метров. Выглядит дорого, но требует меньше персонала и больше творческого труда, чем физического. Мы подошли к лестнице, ведущей на второй этаж — 10 ступеней, поворот на 90 градусов, дверь кабинета. Армани пошел за мужчиной не задумываясь. Ничего подозрительного не было, но узкое пространство в незнакомом месте нервировало. Я замер у подножья лестницы, инстинктивно держа руку на кобуре.
— Не пугайтесь, мистер Рей. Прошу прощения, я вовсе не подумал о том, что вы сталкивались с самыми разными ужасами человеческого гения и подобные ситуации вполне оправдано вызывают у вас бурю опасений. Могу лишь пообещать: это не ловушка, и дверь за вами не закроется, а из стен не прыснет удушающий газ — в конце концов, я ведь иду впереди.
Я чувствовал, что другого выхода все равно нет. Только пойти за ним.
Кабинет освещался одной настольной лампой. Стол освобожден от канцелярии и папок с документами, которые были перемещены на ряд стульев в углу. Мужчина в пиджаке не заметил открытия двери, погруженный в мысли. Пустая чашка в руке — запах влажной кофейной гущи концентрировался в узком пространстве комнаты. Свободные чашка и стул напротив были, видимо, для меня. Электрический чайник уже не дымился, рядом стояла пачка чая и тарелка с пончиками, эклерами и конфетами. Увидев все это, Армани потер ладони и обогнал охранника. Он занял единственное место, набросившись на еду, будто не ел сутки. У меня рефлекторно заурчало в животе.
— Ох, Армани, и ты здесь! — встрепенулся мужчина, выйдя из размышлений, добавил взволнованно, рассеянно: — Что же это… Как же… Подождите минуту: я непременно найду еще один стул.
— Я постою, — сказал я, чтобы не тратить время.
— Нет-нет! Так быть не должно, ни в коем случае…
Он пошел к ряду стульев, суетно переложил папки с одного на другие. Я обратил внимание на книжный шкаф в другом углу комнаты. Прочитал названия некоторых томов: мифы, легенды, эпос и бестиарии народов мира. Необычная тематика, учитывая то, что я видел… Слишком много мебели. Старый широкий диван сбоку от входа, скомканный плед на нем. Есть и платяной шкаф, хотя достаточно крючка или напольной вешалки. Ночует здесь? Я осмотрел директора фабрики, когда он ставил стул передо мной. Не такой старый, как охранник, выглядит на 55. Тоже энергичный, ловкий. Купил чай и сладкое, беспокоится об удобстве. Хочет угодить? Чтобы мы согласились на что-то?
Охранник ушел, и мы остались втроем. Справа Армани, заталкивает в рот 3-й пончик. Слева мужчина, стучит ногтями по керамике, поглядывая на нас. Чем-то напоминает лектора, который не знает, насколько углубленно начать рассказывать тему.
— Бенедикт Савва, верно?
— Да, да… Мне правда трудно начать, поскольку я еще никогда не посвящал людей в тайны нашего дела. Что ж, вначале мне стоит представиться: Бенедикт Савва, действующий начальник фабрики игрушек «Тедди’с Хоум» и человек, ответственный за сохранность детей в этом городе.
Записная книга в руке, раскрыта на последней странице.
— Прежде всего я вынужден спросить: никто не…
— А мофно фяфю? — перебил Армани, не выговаривая половины букв с набитым ртом.
— Да-да, конечно, я поставлю чайник… Только впредь, Армани, не мог бы ты не прерывать меня, пока я сам того не позволю путем паузы или вопроса. Итак, никто из вас не сомневается в том, что мы имеем дело с весьма странными явлениями? — Он посмотрел на нас по очереди. Мы не знали, что сказать. — Что ж, сочту отсутствие возражений за неуверенное согласие и, в таком случае, продолжу.
Настольная лампа освещала центр стола. Бенедикт Савва повернул плафон с гибким держателем в свою сторону и достал футляр с очками из ящика стола. Толстые широкие линзы увеличивают глаза, делая их по-птичьи округлыми. Быстрый взгляд в записную книгу, сверху-вниз, будто по списку. Он откинулся на спинку стула, снял очки — привычка стучать дужкой по зубам.