Читаем Печаль Танцора полностью

- Знаешь, они предложили выбор, - сказала она ужасно спокойным голосом. - Руки или глаза... но я их обхитрила, выбрала глаза.

Дорин затрясся. Казалось, пол под ними скользит, превращаясь в нечто темное, стихийно-дикое.

- Слушай, Уллара. Я беру тебя с собой. Я могу тебя спрятать. Знаю, где...

- Нет.

- Не глупи. Я точно могу тебя спрятать. Надежно.

- Нет. - Она поднесла руку к его лицу, нежно погладив, обласкав. - Найди его, - шепнула она, сжав зубы. - Найди и убей.

Дорин вновь содрогнулся, теперь от ярости, вместившейся в это юное стройное тело. Казалось, она пылает в его руках. Удивляться ли, что хищные птицы слетались к ней? Они узнали родственный дух.

- Да. Да. Убью.

Она обмякла на его коленях. - Хорошо. - Отвела руки. - Иди же.

- Уллара! А что ты?

- Все будет в порядке. Мой отец внизу - боится войти, да. Но не беспокойся. Я позову его.

- Но...

- Иди. Найди его. Он думал, нас с тобой можно запугать. Он ошибся. Не понял, кто мы такие. - Она вырвалась из объятий и села. - Иди. Не возвращайся, пока он жив.

Пристыженный этим пылом, он прижал к губам окровавленную руку. - Да. И... Мне жаль. Я не понимал тебя.

- Да, не понимал. А теперь поздно. Теперь все, что нам осталось - месть и охота. Иди же.

Он с трудом встал. - Уллара...

- Иди.

Дорин опустил голову. - Да. Я найду его. - Согнулся, целуя ее лоб над кровавой тряпкой, и спустился в переулок.

Едва нога встала на грязную мостовую, какой-то звук заставил его обернуться. Нищий бродяга зашевелился под рваным одеялом и поднялся, кашляя. Выпрямил спину и обрел привычную форму старообразного Ву. Маг поглядел на мансарду и склонил голову, сложил руки на животе. - Мне жаль, - пробормотал он. - Она была невинна.

- Да. - Дорин кивнул. - Была. - Задрожал, вдыхая - и шумно выдохнул, словно отпуская все, что было - все желания, все глупые амбиции и мечты о величии, все детские грезы. Все расчеты на будущее. - Вина на мне.

- Не казни себя.

- Пойди я против Панга, как советовал ты, и ничего не случилось бы.

- Нельзя сказать с уверенностью...

Он нахмурился, ощущая раздражение. - Что ты забыл здесь?

- Беспокоился, не сделаешь ли ты чего плохого.

- Ты точно знаешь, что я намерен сделать.

- Отсюда и беспокойство.

- Кажется, ты хотел смерти Панга.

- Разумеется. Но не твоей смерти. Дорин, не будем спешить...

Он подумал о ее изящной фигуре - столь хрупкой, столь крошечной - и затряс головой. Ослепление. Ужасное, мерзкое, жестокое истязание. Кто может так калечить невинную душу? - Все переменилось.

"Дорин умер на том чердаке".

- А, вижу. Как скажешь. Давай задумаемся всего на миг...

- Нет. Хватит планов и замыслов. Погляди, чего стоило промедление. Я с этим покончил. Ухожу сейчас же. - Он прямо поглядел на мага из Даль Хона. - Ты со мной или нет?

- Разумеется с тобой, как и всегда. Но прошу ради любви богов - погоди хотя бы одну ночь. Умоляю.

Дорин прошел мимо него в узкую аллею. - Тогда на закате, - согласился он недовольно. Глаз что-то заметил среди мусора; ассасин склонился и подобрал это. Птичья лапа с когтями, вырванная или отрубленная у владельца. Кровь еще блестела на черных, загнутых, как крючки, когтях. Он всмотрелся в зловещий объект - и сунул за рубаху.

- Давай подготовимся, - предложил Ву, подхватывая свою короткую трость.


Наверху Уллара ощупала пол перед собой, осторожно проползла по соломе, разведывая дорогу к окну. У стены выпрямилась и огладила подоконник. Подставила лицо теплому бризу. - Приди, - прошептала она ветру.

Вскоре дерзкий крик птицы разорвал небо, широкие крылья колыхнули воздух. Пернатая фигура виднелась на соседней кровле.

Уллара поднесла руки к лицу, размотала тряпку. Когда бинт упал, поглядела на ладони, будто удивляясь, и повернула голову к крышам города.

- Иди, мой охотник, - велела она ветру.


***


- Не так плохо, как могло быть, - говорил Хо Шелменат. Мара и Шелк тоже присутствовали в Средоточии. - Мы ограничили их Внешним Кругом. Речные ворота надежно перекрыты, арки сломаны. Они могут пройти лишь через стены, как и раньше.

Однако Шелменат не поднимала головы. Сидела, сгорбившись на походном стуле, натянув на плечи шаль. - Народ утерял веру в меня, - шепнула она, глядя в пол.

Хо значительно глянул на Шелка. Тот прокашлялся, очищая горло, и встал на колени. - Вовсе нет, миледи. Народ держится. Стойко. Внутренний Круг защищен. Захват одной секции не дает им власти над городом.

- Я не отдам юг.

- Разумеется. И нет нужды.

- Не приму также предложений Даль Хона.

Шелк поднял голову, чтобы видеть Хо - тот строил гримасы - и тяжко вздохнул. - Они придут, если мы признаем их главенство.

- Я не сбегу от тигра, чтобы положить голову в пасть другого тигра, - бросила женщина, туже натягивая шаль. - Кстати, - сверкнула она глазами на Хо, - как вы оправдаетесь за Рилландараса?

Хо сложил толстые руки за спиной, кивнул: - Подумайте, Шелменат. Это же к лучшему. Вторжение Кана временно. Все проходит. А он оставался вечным врагом. Теперь, когда он устранен, процветет торговля. Мы сможем отстроиться, даже усилиться. И это можно счесть милосердием - кто-то, когда-то непременно убил бы его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже