Разумеется, я осмелился поделиться с собеседницей своими мыслями, которые оказались встречены благосклонно. Далее наша беседа за кофе плавно перешла в отвлечённые темы, и мадам Антипова простилась со мною очень тепло, заметив, что будет рада видеть меня в гостях, и настоятельно попросила передать своё приглашение моей очаровательной супруге.
После бесед с подозреваемыми я вернулся к дому Реброва, надеясь отыскать доктора Майера. Пани Беата уснула, и он спустился в гостиную на чай, присоединившись к компании Нины Ребровой и своего былого недоброжелателя офицера Юрьева.
– Аликс устала и отправилась отдохнуть к себе, – взволновано сказала мне Нина, – полагаю, виною всему пани Беата, ваша свояченица очень обеспокоена состоянием её здоровья.
Я поблагодарил барышню за искреннюю заботу об Аликс.
– Доктор Майер особенно взволнован здоровьем пани Беаты, – с иронией произнёс Юрьев. – Неужто на бедняжку напала нечистая сила?
Однако ему пришлось прекратить насмешки под строгим взглядом Нины.
– Вернемся к нашей беседе, доктор, вы говорили нам о силе человеческого взгляда, – обратилась барышня к Майеру, – нередко наш взгляд способен оказать воздействие на другого человека…
– Именно поэтому, – продолжил Майер, не обращая внимание на скрытую ухмылку Юрьева, – опасно встретиться взглядом с умирающим, поскольку в это мгновение он обретает силу нечеловеческого воздействия, способного увести за собой. Верно, поэтому с древних времен пошла традиция закрывать глаза и лицо покойного.
– Вы правы! – воскликнула Нина, – есть примета, что если в гробу у покойника глаза приоткрыты, значит, он кого-то высматривает себе в попутчики, поэтому на глаза мертвеца некоторые чрезмерно осторожные родственники кладут монеты.
Удивительно, оказалось, что меня ждала тема, затронутая барышней Антиповой. Радовало, что собравшиеся не завели разговор о ведьминском взгляде пани Беаты.
– Значит, доктор, вы опасаетесь взгляда умирающего пациента? – наиграно серьёзным тоном поинтересовался Юрьев.
Дабы предотвратить возможную перебранку, я весьма бесцеремонно включился в разговор.
– Тот, кто видел взгляд умирающего, не забудет никогда, – произнёс я, – вы часто будете вспоминать
Понимая, что мои мрачные впечатления отнюдь не вымышлены, собравшиеся предпочли переменить тему.
Глава 7
Навек угаснувших очей
Сегодня у меня с Ниной Ребровой завязался разговор о поэзии. Она сказала, что ей надоели вообразившие себя байронами молодые офицеры, которые снимают квартиры в домах её отца и докучают всем барышням своими скучными стихами. Я возразила ей…
Я очарована поэзией Лермонтова. Многие его стихи я переписала с листов его кузины, с которой познакомилась на немецком курорте. Люблю вечерами перечитывать эти строки.
– Многие говорят, что он очень неприятный человек, – сказала мне Нина.
– Много ли ты знаешь людей, которые сочтут приятной меня? – ответила я. – Он останавливался в доме твоего отца. Правду говорят, что он ухаживал за тобой?
Нина с улыбкой кивнула.
– Неужели ты не смогла понять, приятный ли он человек? – я не понимала.
– Думаю, ты сама прекрасно понимаешь, – ответила Нина, – что ухажёр всячески старается проявить только свои положительные качества. Так что в моменты ухаживаний, милая Алекс, составить верное суждение о нём невозможно!
Я с ней согласилась. Какое мне дело, приятный он человек или нет. Всё равно он меня, слава Богу, не знает. Как бы я повела себя, если бы вдруг встретилась с ним? Пряталась бы как от князя Долгорукова? Мне самой стало смешно.
Наш разговор о поэзии прекратился, когда мы вышли из ворот усадьбы и подошли к парку. На одной из скамеек одиноко, опустив голову, сидела молодая женщина в национальном черкесском платье.
– Я поговорю с ней, – решила я.
Нина пожала плечами. Она давно перестала удивляться моим странностям.
– Как твоё имя? – спросила я.
Спасибо, Константину, что научил меня некоторым фразам.
– Заира, – ответила она.
Жена Зелимхана – поняла я.
– Александра, – представилась я.
Заира медленно выпрямилась и посмотрела мне в глаза.
– Меня ждёт мой муж, – сказала она спокойно.
Не зная, как понимать её слова, я промолчала. Минуту я просидела рядом, не зная, как продолжить разговор, затем, простившись, поспешила к Нине.
– Разговора не получилось, – сказала я расстроено.
– Этого следовало ожидать, – утешала меня Нина. – Эта женщина умеет лишь покорно молчать…
Мне вдруг вспомнилось, как незадолго до убийства я проснулась ночью и долго не могла уснуть. Тогда я гостила у Нины. Я подошла к окну и в одном из открытых окон соседнего дома увидела Заиру. Она стояла, запрокинув голову, глядя на звёздное небо. Она протянула руку, будто пытаясь дотронуться до звёзд.
Нашу с Ниной болтовню нарушил князь Долгоруков.