Берди подошла к столу, отодвинула Терезино рукоделье и сложила вместе на гладкой коричневой поверхности два кусочка картона.
— Я увидела эту фотографию, когда мы вытаскивали отсюда Терезу. У меня было предчувствие, что Алиса попытается её припрятать. Но это бы всё равно ничего не изменило. Я уже восстановила все факты, и проверить их легко. Не трогай, Кэт! Только посмотри.
— Фотография? — Кэт нагнулась. — А почему разорвана пополам?
С фотографии смущённо улыбалась Тереза: волосы её были распущены по голым плечам, а в руках она держала бокал с вином. Позади, на расплывчатом фоне, можно было различить кустарник, белый автомобиль типа «пикап» и ярко-голубое небо.
— Так это… — начала было Кэт.
Берди, ни слова не говоря, перевернула половинки фотографии.
На обороте было написано: «Тереза — Блэкхит» — и дата.
— Чуть больше года тому назад, — изумлённо проговорила Кэт. — Значит, Тереза и Дамьен?..
— Да, — ответила Берди. — А Нел как раз исполнилось три месяца. Всё совпадает. — Она вздохнула. — Пойдём-ка отсюда, Лани, а то у меня начинает болеть голова.
Джилл и Ник, Кэт и Джереми, Крис и Берди собрались в гостиной. Час был поздний, и остальные ушли спать. Снаружи поднялся ветер, и дом опять стонал и скрипел.
— Так это была Тереза, — заговорила Джилл, качая головой. — Вот уж на кого никогда бы не подумала. Мне даже в голову не пришло, что она знала Дамьена раньше.
— И никому не пришло — кроме Берди, — заметил Ник, вытягивая ноги и с неудовольствием рассматривая ободранные носки своих ботинок.
— Берди говорит, что Алиса знала, — вставила Кэт. — С самого начала всё знала. Она очень любила… любит Терезу. Хотела во что бы то ни стало остаться с ней в больнице, но Тоби чуть ли не силой привёз её домой.
— И правильно сделал, — добавил Крис. — Они и так измучились вместе с Сонси. Сонси тоже хотела остаться. Бог мой, ну и денёк! Я рад, что он прошёл и что вся эта история закончилась.
Все дружно закивали. В этот вечер в душах поселилось облегчение и возобладало над остальными чувствами: жалостью, горечью, негодованием по поводу этого неприятного инцидента с Терезой.
— Ну вот, теперь мы одни, — сказала Джилл. — Бетси, Алиса, Сонси и все остальные спят. Может, кто-нибудь просветит меня? Ведь я пребывала в гордом одиночестве в отеле «Сосны» и знаю только голые факты. А когда я сюда приехала, все отмалчивались из-за Зои и Алисы.
— Все вопросы к Берди, — отозвалась Кэт. — Мне и самой многое неясно.
— Да, я тоже хотел бы узнать… — Джереми повернулся к маленькой фигурке, скрючившейся на стуле у камина. — Почему ты вдруг подхватилась и побежала к Терезе, даже не допив чай? Почему именно в тот момент?
— Почему… — задумчиво проговорила Берди и потёрла виски. — Почему я опоздала! Чуть-чуть раньше бы…
— Но ведь она жива, Берди! — воскликнула Кэт. — Врачи надеются, что она выкарабкается.
— Да. Небольшой шанс есть. — Берди сняла очки и положила их на колени. Она была очень бледная; красивые глаза близоруко уставились на сидящих. — Как же я так промахнулась! Почему-то решила, что ещё есть время. Она ведь обещала прийти к ужину. Но за чаем Уилф вдруг сообщил об их недавнем разговоре, да ещё Анна вспомнила, как она разволновалась, когда они обсуждали Дамьена и его фотографии…
— Ну да, фотографии! — воскликнула Кэт. — Мы-то не придали этому значения, а речь как раз шла о фотографиях, которые обнаружили у Дамьена в машине. И все они были подписаны, датированы, а главное — негативы. Тереза забрала снимок, но она не знала, что все негативы Дамьен хранил в бумажнике. И конечно, это было для неё как гром средь ясного неба. Она поняла, что рано или поздно всё откроется. Несчастная женщина!
— Несчастная? Не забывай, что она готова была подставить одного из нас! — отрезал Крис. Конечно, до некоторой степени её жаль, но не будем преувеличивать.
— Я уверена, она бы призналась, если бы кого-то из нас арестовали, — вступилась Кэт. — Не выдержала бы. Она, в сущности, очень добрая и…
— Нет, я всё-таки не понимаю, — нетерпеливо перебила её Джилл. — Расскажи всё по порядку, Берди! Как ты догадалась, что Тереза и Дамьен… были знакомы?
Берди снова надела очки и поглядела в огонь.
— Да тоже не сразу сообразила, — ответила она. — Кое-что мне показалось странным, но я не придала этому значения. И только когда Анна рассказала о подслушанном разговоре, вернее, монологе Дамьена, всё связалось в цельную картину. Я поняла, что в гараже с ним была Тереза.
— А это его воркованье насчёт рыженькой девочки? — спросила Джилл, не глядя на Ника. — У Терезы же чёрные волосы. Она что, перекрасилась?
— Да нет. Всё дело в том, что Анна слышала только слова Дамьена, причём тон его всё время менялся. То он начинал сюсюкать: «моя рыженька», «моя красавица», а то говорил властно, несколько пренебрежительно называл её «старушка» и всё такое. Непонятно, правда? Вот я и подумала: а что, если он обращался не к одной, а к двум попеременно. И тут я вспомнила, что у Нел волосы рыжеватые.
— У Нел? У малышки?! — воскликнула Джилл.