Тисифона быстро преодолела высокие ветви пышных деревьев и мгновенно опустилась на пустырь, скрытый кольцом лесных угодий. Она резко развернулась к Наруто и с ухмылкой проследила за его реакцией: туго перебинтованное хрупкое женское тело быстро покрылось синеватым светом, который с каждой секундой становился похожим на покров лиса, но совершенно иной природы.
— Вот дерьмо, — высказался Курама, — если бхавачакра на уровень выше простой концентрации чакры, то скопированный покров хвостатого может стать для нас проблемой. Будь бдителен.
Узумаки стиснул зубы, чуть ли не показывая противнику звериный оскал. Наруто точно не мог предугадать слабые места врага, но уже был уверен, куда ударит.
Алекто тяжело дышала, чуть нагнувшись и перекрывая рукой половину своего тела под грудью. Она была заворожена силой Сакуры, чувствуя, что в ней до сих пор была бхавачакра, остатками которой та смогла воспользоваться даже без влияния печати. Алекто злилась на себя за беспомощность и такую предсказуемую опрометчивость. Ведь несмотря на любую атаку, она была на шаг позади Харуно. И Алекто, каждый раз думая об этом, позволяла гневу завладеть разумом, а прочно засевшее восхищение Сакурой — безудержным желанием убить её.
— Ты была бы идеальным сосудом, — с горькой усмешкой прошипела Алекто, тяжело дыша. — Жаль, что ты избрала путь, который заведёт в тупик сегодня же.
Харуно вскинула брови и улыбнулась. У неё не было в планах быстрого сражения, ведь как бы она ни была уверена в своей скорой гибели, нужда в точной информации стояла на первом месте, и это оставалось чуть ли не главной мотивацией к желанию выжить.
— Хм, — губы чуть дёрнулись, открывая белые зубы взору Алекто и вызывая у неё недоумение. — Давай, убей меня.
Сакура вздохнула полной грудью и медленно развела руками, поднимая их, словно давая понять, что не смела противиться воле Алекто. И пускай она преследовала цель обескуражить противника, для неё реакция Алекто стала непредсказуемой.
Стоило той взглянуть на жест Харуно, её будто током пронзило и намертво приковало к земле, лишая возможности пошевелиться. Глаза её расширились, а встречный поток ветра незамысловато колыхнул копну пепельно-белых волос, открывая взору Сакуры тусклый карий пигмент.
Алекто за несколько секунд ощутила и холод, и жар, и дрожь, и неприятное покалывание в теле, не считая постоянного недуга и желания выплюнуть сгусток крови. Взгляд помутнел, и она зажмурилась, мотнув головой и не желая воспринимать подобную реальность, но ничего не происходило, пока она снова не распахнула глаза.
Она не могла объяснить, что случилось, но девушка абсолютно точно видела себя. Ту самую девочку из прошлого, ещё не видевшую ни капли зла и желчи, чтобы ненавидеть этот скотский мир. Она видела себя вышагивающей по зелёному лугу и с улыбкой ждущей, пока ей навстречу бежал симпатичный парень, вероятно, возлюбленный…
Воспоминания обрушились на Алекто, подобно внезапно вылитой на голову ледяной воде. Они будоражили сознание, кидая тело в крупную дрожь. В мгновение они делали Алекто уязвимой, а самое главное — влияли на всех.
Уворачиваясь от встречного удара, Мегера стиснула зубы, почувствовав боль в области сердца. Укол был настолько острым и болезненным, что она не успела увернуться от мощной атаки и отлетела в сторону широкого увесистого дуба. Ушиб пришёлся по позвоночнику, отчего Мегера крепче сжала зубы и зажмурила глаза так, что перед взором начали мерцать белые точки. Голова мгновенно загудела и закружилась, не давая возможности обрести контроль над телом и предпринять попытку встать.
Учиха заметил резкие перемены в поведении противника и выжидающе замер на небольшом расстоянии. Интуиция подсказывала ему, что подобные перемены вызваны влиянием извне. И если всё шло по плану, только один человек мог привести к подобному исходу. Саске выдохнул, сузив глаза, и, неотрывно наблюдая за фурией, невольно подумал о Сакуре: успеют ли они с Наруто предотвратить намеченный ею финал?
— Бхавачакра позволяет носителям использовать энергию без прямого контакта с противником. Им необязательно настигать врага, чтобы отвесить удар, — Курама поднял лапы, концентрируя чакру. — Их залпы слабее бомб хвостатых, однако времени на создание уходит гораздо меньше.
Узумаки не уступал Тисифоне в силе, но приходилось быть гораздо изворотливее и хитрее. Тисифона не жалела сил и гнева, чтобы достать Наруто, особенно — после того как вскрылось, что Узумаки смог вернуть Саске, направив его на благой путь. Одни только мысли об этом бередили старые раны, заставляя истинную сущность вырваться. Ти была готова умереть за правду, лишь бы добиться цели.