Через секунду дверь отворилась, и вошел довольно щуплый молодой человек, под мышкой он держал ноутбук.
– Значит, двое, – диктовала пожилая дама, – один в черном пальто, другой в куртке, ведут себя совершенно непрофессионально, вообще не скрываются. И еще… кажется, у них, то есть, похоже, что у меня установлен маячок…
– Ничего не трогайте и не ищите! – заволновался мужчина. – Значит, вы сейчас где? Ага, вижу… – парень развернул к нему дисплей, – значит, выходите из сквера, переходите дорогу и идете два квартала до магазина игрушек.
– Игрушек? – удивилась дама, – Надо же, а я и не знала, что у нас теперь…
– Спрашиваете, нет ли у них запасной морковки для Олафа.
– Что-о? Морковки? Серж, вы меня, наверное, разыгрываете… – обиделась дама.
– Честное слово – нет, – вздохнул он в ответ, – это ребята у меня тут развлекаются. Молодые, что с них взять. Повторять не буду, знаю, что все запомнили. Ну, до встречи через тридцать минут!
– До встречи… – Варвара Семеновна убрала телефон в сумку и тихонько свистнула.
– Бондик, – спросила она у появившегося песика, – а ты знаешь, кто такой Олаф?
Корги явственно пожал плечами.
Пожилая дама с собачкой благополучно выбралась из сквера. Помогли двое близнецов на самокатах, они так увлеклись корги, что проводили его до самого выхода. Взяв песика на поводок, дама перешла улицу и прошла два квартала.
Магазин игрушек оказался маленькой лавочкой. Помещение было заставлено стеллажами со всевозможными пластмассовыми приспособлениями для малышей. Чуть выше сидели медведи и куклы – все с одинаковыми туповатыми лицами.
– Могу я вам чем-то помочь? – традиционно спросил молодой парень за прилавком.
– Да-да, – у Варвары Семеновны зарябило в глазах от ярких пластмассовых игрушек, – у вас есть дополнительная морковка для Оливера? То есть для Олафа…
– Холодное сердце? – прищурился молодой человек.
«При чем тут холодное сердце? – подумала Варвара Семеновна. – Меня учили, что сердце горячее, это руки холодные… Хотя нет, руки должны быть чистыми. А что же тогда холодное? Забыла… неужели возраст дает себя знать?..»
– Проходите, – продавец зачем-то пересадил симпатичного игрушечного снеговичка на другую полку, стеллаж плавно отъехал в сторону, и Варвара Семеновна прошла в узкий коридорчик, прихватив корги под мышку. Песик вел себя смирно, не тявкал и не вырывался, видно понял серьезность момента.
В конце коридорчика была дверь, которая открылась, когда дама подошла ближе. За дверью находилась неожиданно большая комната, две стены которой были заставлены мониторами и еще какими-то сложными приборами.
– Серж! – воскликнула пожилая дама, увидев седоволосого мужчину, который встал ей навстречу. – Ты приехал сам, я тронута!
Она хотела обнять его, но разглядела искры недовольства в серых глазах и поняла все правильно – не хочет демонстрировать фамильярности при подчиненных. Хотя те сделали вид, что разглядывают мониторы, все же непорядок.
– Вон они, голубчики, – сказал тот, кого дама называла Сержем.
И верно, на мониторе виднелись двое в темном, которые опасливо приближались к двери магазина.
– Вроде я эти морды где-то видел, – подал голос парень с неизменным ноутбуком на коленях, – поищу.
Второй парень подошел к Варваре Семеновне с индикатором электронных жучков.
– Тут не ищи, – она отвела его руку, – сумка все время со мной была. Вот разве что пальто…
Но пальто было чистым, тогда парень приблизился к песику.
– Бондик? – пожилая дама подняла брови. – Хотя…
Корги был очень недоволен такой фамильярностью и даже собирался цапнуть нахала за палец, но парень ловко увернулся и вытащил из его ошейника крошечную таблетку.
– Опаньки! – оживился Серж. – Бондик, как же ты такое прозевал? Непрофессионально!
– Он слишком любит булочки со сливками, – грустно заметила Варвара Семеновна.
Парень раздавил таблетку.
– Ишь, заметались голубчики, – сказал он, глядя в монитор, – сигнал пропал.
– Пора, ребята! – скомандовал шеф.
– Потише там, – попросила Варвара Семеновна, – я тут живу все-таки…
– Обижаете, Варвара Семеновна, – весело ответил Серж, – ребята ювелирно сработают!
И то верно, через пару минут двоих незадачливых преследователей втолкнули в комнату.
– Это кто же у нас такие? – оживился шеф, разглядывая предъявленные документы. – Ага, фирма «Рококо». А Рококо… ну, это понятно, Рококо – это у нас Лева Рокотов. И что же ему от нас-то понадобилось? Он что – совсем чокнулся?
– Ошибка вышла… – нехотя промямлил тот, что был в черном пальто, – мы не знали…
– Ага, не знали. Ну, везите их к нам, там и выясним, что вы знаете, чего не знаете, – распорядился шеф, поднимаясь, – Варвара Семеновна, рад был повидаться!
Через десять минут в магазине игрушек остались только продавец, Варвара Семеновна и корги.
– Я могу вам еще чем-то помочь? – завел свое продавец.
– Молодой человек! – строго сказала пожилая дама. – Срочно мне объясните, кто такой Олаф!