Читаем Печать любви полностью

— А что, если она выйдет замуж и уедет?

— Думаете, это еще возможно? — Он рассмеялся.

Девушка помолчала.

— Вряд ли, — признала она.

Единственным человеком, за которого Дороти Майлз была бы счастлива, выйти, был ее начальник. Но она выглядела старше его лет этак на двадцать. Безвыходная ситуация. Может, Грета и была права. Все это глупая затея.

— Господи, о чем это мы с вами говорим? Неужели нет другой, более привлекательной темы? — буквально взмолился он.

— А если бы моя тетя уволилась, вы бы взяли меня на ее место? — огорошила его Никола.

Молчание на другом конце провода испугало ее.

— Но ведь она не собирается уходить.

— А вдруг? У меня хорошие данные. — Никола играла с огнем. — Я серьезно отношусь к работе, имею замечательные рекомендации.

— Нет, я бы не взял вас, — вразумительно проговорил он.

— Так. Хоть спасибо за правду.

— Это не то, что вы думаете.

— А что же? — взорвалась она.

— Все дело в нашей с вами взаимной симпатии, — признался он.

Никола почувствовала, как ее бросило в жар. Господи, неужели? Так она тоже ему нравится? Ну конечно! Иначе как же те поцелуи?

— Я думала, что мне показалось…

— Милая леди, да знаете ли вы свои достоинства? Вы соблазните полмира, только пройдя по дороге. Вас не заметит только мертвый. Поймите, у меня есть одно железное правило: работу и личную жизнь я не совмещаю. Поэтому я вас и не взял бы:

— Ага, — только и сказала она.

— Но раз вы со мной не работаете, то что мешает нам с вами встречаться?

— В таком случае, мне повезло, — сказала она, стараясь не слышать гула в ушах.

— Итак, если не выходит с ланчем, может, поужинаем на неделе?

— На неделе? — Никола тянула время, чтобы придумать причину для отказа. Ей бы очень не хотелось, чтобы он вдруг напросился к ней в гости на домашний романтический ужин при свечах.

— Мне очень хотелось бы увидеть вас снова. И это желательно сделать на следующей неделе. Я как раз еду на остров в свой домик. Хочу там заняться делами, даже думал взять с собой вашу тетю. Сейчас мы работаем, если вам интересно…

— Интересно!

— …над новым предложением одного бывшего клиента, и я бы хотел урегулировать этот вопрос как можно быстрее. Алло, Никола, вы не спите? — спросил он после паузы.

— Извините, я задумалась. — Выходные, целых два дня в глухом медвежьем углу наедине с Мэлом? Ей надо скорее придумать отговорку, чтобы не ехать. Не так легко играть старуху. Как она проживет эти два дня в домике? Спать придется в парике, разве что… — Нет, эта неделя у меня занята.

— Неужели каждый вечер?

— В общем-то, я и не хожу на свидания на рабочей неделе.

— А кто сказал, что это свидание? Просто ужин с другом.

Ну да, друг… У нее уже есть один такой — Грегори Бауэр. И она уже почувствовала, чем отличаются ее отношения с бывшим одноклассником и Мэлом Бредфордом.

— Ну же, нам обоим не повредит хорошенько поужинать. Давайте найдем приятное местечко, и я провожу вас домой не позднее десяти часов.

Она засмеялась.

— Звучит так, словно я школьница.

— По возрасту вы не так далеки от нее. Интересно, он еще и считает ее моложе, чем она есть на самом деле.

— Вы немного ошибаетесь.

— Самую малость, я думаю. Но поговорим об этом за ужином.

Никола едва выдохнула.

— А вы настойчивы. Хорошо. Итак, что скажете насчет среды?

— Согласен. Куда идем: в ресторан или пригласите к себе?

— В ресторан, — быстро ответила Никола.

— А я помню, кто-то говорил о домашнем ужине.

— Только не я!

— Могу поклясться, что вы!

— Ну ладно, — уступила она. Его не переспоришь. — Ужин у меня. Но не раньше семи.

Только бы он отпустил ее с работы пораньше!

— Договорились. Я принесу вино. Кажется, он собирался прощаться и вешать трубку. Но Николе не хотелось его отпускать. И понимая, что рушатся все правила приличия, она задала вопрос, открыв новую возможность для разговора.

— А вы не расскажете о своем новом домике? Я бы хотела знать, понравится ли он моей тете?

— Ну… Это большая бревенчатая хижина на небольшом острове. Поэтому мне так и необходим гидросамолет. В одной из комнат находится мой рабочий кабинет. Это копия кабинета в офисе…

— Как странно, — пробормотала Никола.

— Что именно?

— Я просто подумала: если у вас есть хижина на острове, вдали от цивилизации, то не для того же, чтобы там работать.

— Что вы, в работе я только и отдыхаю.

Она слушала его с наслаждением. Голос Бредфорда звучал отчетливо, и можно было легко представить, что этот мужчина находится с нею рядом.

— Так расскажите мне о ваших приключениях на природе, — предложила девушка, удобно расположившись в кресле и закрыв глаза.

И он рассказал ей, как во время последней вылазки ставил палатку под проливным дождем. Никола так и представила его себе в мокром дождевике с капюшоном… Ей самой хотелось помочь ему, согреть. Она буквально видела, как Мэл прорубается сквозь заросли деревьев и кустов, разводит огонь и сушит одежду. Чашка горячего чая была бы для него спасением.

Случайно взглянув на часы, девушка вскочила с кресла: разговор длился больше часа!

— Простите! — остановила она его на середине фразы. — Уже поздно.

— Ну что же, тогда до среды. — И он повесил трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза