Проход стал шире, лестница перешла в ровный коридор, в пронзительной тишине которого пугающим эхом гулко звучала уверенная поступь Ястреба. Не доходя до высокой стрельчатой арки, из-за которой и прорывалось яркое синее свечение, он опустил Ли на пол и, стащив с себя дублет, быстро укутал в него девушку.
Ли едва громко не застонала от того, какой живительно теплой оказалась одежда мужа после пронизывающего холода таинственного подземелья.
— Спасибо, — вздохнула она, впервые за все время поблагодарив мужчину, с отчетливой ясностью понимая, что делает это от чистого сердца, ровно так, как поблагодарила бы Джедда за простую заботу о ней.
В глазах Ястреба промелькнула растерянность, а затем он, лихорадочно сверкнув глазами, захватил в плен ладонь Оливии.
— Не отходи от меня ни на шаг, — тихо попросил он. — И не бойся ничего, просто будь рядом.
Ли покорно кивнула, почему-то еще сильней напуганная его спокойным тоном.
Вдруг до дрожи в коленках перехотелось идти туда, где за высоким проемом творилось что-то загадочное и страшное. Удивившись своему странному состоянию, Ли тряхнула головой. Да она ли это? Откуда эта подозрительная мнительность у нее — бесстрашной охотницы, заставлявшей склонять перед ней головы даже маститых мастримов?!
Шумно выдохнув, она решительно проследовала за увлекающим ее за собой Ястребом, а потом забыла вдохнуть, когда, нырнув под арку, увидела представшую глазам невообразимую картину.
Они шагнули в огромное пустое пространство, огражденное светящимися стенами, от которых исходил яркий мерцающий свет. Вернее, светились не стены, а изображенные на них рисунки, похожие на те, что Ли видела по дороге сюда, только узор в них теперь был намного сложней, а плетение изощренней. Воздух был пронизан тонкими сверкающими нитями, уходящими куда-то далеко ввысь, в величественную громаду теряющихся в непроглядном мраке сводов потолка. Нити переливались то золотом, то сине-зелеными оттенками аквамарина, то наливались ядовитым пурпуром, то становились почти невидимыми и прозрачными. Они были похожи на струи волшебного дождя, забывшие на мгновение о своем бесконечном беге и спокойно уснувшие в торжественной колышущейся тишине. Это была магия. Магия столь мощная и сильная, что становилась видна невооруженному глазу. И эта магия, как корни огромного дерева, питала собой гигантскую светящуюся семиконечную звезду, раскинувшую свои острые углы по полу. Ли посмотрела себе под ноги и, судорожно сглотнув, вцепилась в руку Ястреба мертвой хваткой.
В привычном смысле слова пола просто не было. Нет, он был, потому что ноги ощущали твердь и уверенно стояли на чем-то определенно ровном и незыблемом, вот только видно этого «чего-то» не было. Внизу клубился черный туман — тяжелый, плотный, густой, и за его непроглядной пеленой едва уловимо глазу мелькали сизые тени. Внезапно туманные тучи рваными крыльями расползись в стороны, и у Оливии кровь застыла в жилах.
Оттуда, снизу, на нее смотрело чудовище. Цепко, пронзительно, алчно-заинтересованно. Так смотрит голодный хищник на лань, которую хочет сожрать. Глаза его ярко вспыхнули глубоким индиго и Ли инстинктивно сделала шаг назад, но монстр плавно перетек за ней следом, гипнотизируя девушку своим завораживающим взглядом. Пепельно-серое лицо искривилось то ли в ядовитой улыбке, то ли в хищном оскале, а затем чудище, чуть отпрянув назад, совершило резкий бросок.
Наткнувшись на невидимую преграду, оно распласталось по ней, словно прилипший к стеклу мокрый лист, после чего, упрямо мотнув головой, стало бросаться снова и снова, отчаянно пытаясь достать Оливию.
Его бесплодные попытки закончились неожиданно и необъяснимо. Монстра отбросило от невидимой преграды, как мячик от стены, словно кто-то очень сильный уверенной рукой швырнул его подальше, чтоб не мозолил глаза. Туман покорно отступил, и его сизая мгла мягко выпустила огромную фигуру демона.
На темном, практически черном лице лилово-сиреневые глаза смотрелись пронзительно четко и пугающе. Длинные руки с гибкими когтистыми пальцами едва заметно дрогнули, и у ног демона извивающимися змеями зашевелился уплотнившийся туман, одевая красивое жуткой, холодной красотой существо в сотканный из сгустков тьмы длинный плащ с капюшоном.
— Кто это? — полушепотом спросила Ли, невольно придвинувшись к Ястребу ближе.
— Один из высших аммонриаров, — Касс, слегка склонив голову на бок, с вызовом посмотрел на пристально наблюдавшего за Оливией незнакомца.
— Что ему нужно? — по спине охотницы прополз липкий холодок, пошевелив волосы на затылке.
— Он чувствует твой страх, — нахмурился Касс. — Ему нравится. Я тебе говорил, что эгрэгоры любят сильные эмоции, они ими питаются.
— Это эгрэгор? — сердце Оливии испуганно дрогнуло, когда демон, сверкнув бездонными глазами, медленно потянул к ней жилистую руку с угольно-черными когтями. Внезапно он стал выше и шире в объеме, из хребта вытянулись длинные загнутые шипы, черты лица хищно заострились, и эгрэгор жадно втянул ноздрями воздух, словно учуяло запах долгожданной добычи.