Читаем Печать русского символизма полностью

Молодяков В. Э. «Молодая поэзия» – через сто лет // Библиография. 1995. № 5. С. 76–84 (перепеч.: Молодяков В. Э. Загадки Серебряного века. М.: АСТ-Пресс, [2009]. С. 35–49).

Перцов П. П. Литературные воспоминания 1890–1902 / вступ. ст., сост., подг. текста и коммент. А. В. Лаврова. М.: Новое литературное обозрение, 2002. С. 130–154.

Молодяков В. Э. Холод утра // Молодяков Василий. Bibliophilica. М.: Изд-во Льва Шпринца, 2008. С. 34–54.

Краткие биографические справки

Ввиду того, что в книге встречается немало имен, известных лишь немногим читателям, мы сочли необходимым дать аннотированный алфавитный список имен второстепенных деятелей, причастных к изданиям русского символизма и его издательской деятельности. В него не включены имена И. Ф. Анненского, К. Д. Бальмонта, А. А. Блока, Андрея Белого, В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, З. Н. Гиппиус, В. И. Иванова, В. Э. Мейерхольда, Д. С. Мережковского, Владимира Соловьева, Федора Сологуба и нек. др., сведения о которых можно легко получить в любой энциклопедии.


Alexander – псевдоним Александра Яковлевича Брюсова (1885–1966), брата знаменитого поэта. Автор одного сборника подражательных стихов.

Альбов Михаил Нилович (1851–1911) – популярный прозаик реалистического направления.

Алянский Самуил Миронович (1891–1974) – издательский деятель, автор книги воспоминаний «Встречи с Александром Блоком» (М.: Детская литература, 1972).

Амендола Джованни (1880–1926) – итальянский журналист, политический деятель.

Андреевский Сергей Аркадьевич (1847–1918) – адвокат, поэт и литературный критик, близкий по мироощущению к символистам, но резко с ними полемизировавший.

Анисимов Юлиан Павлович (1886–1940) – поэт и искусствовед, входивший в кружки изд-ва «Мусагет», член группы «Лирика».

Ахрамович Витольд Францевич (псевд. Ашмарин; 18821930) – поэт, журналист, секретарь издательства «Мусагет», политический деятель (большевик).

Ауслендер Сергей Абрамович (1886–1937, расстрелян) – прозаик, печатавшийся первоначально в символистских изданиях. Известен пристрастием к стилизации.

Бакст (настоящая фамилия Розенберг) Лев Самойлович (1866–1924, в эмиграции) – художник, член общества «Мир искусства».

Балтрушайтис Юргис Казимирович (1873–1944, в эмиграции) – русский и литовский поэт. Один из основателей изд-ва «Скорпион». После революции – посол Литвы в СССР.

Бахман Георг (Егор Егорович, 1852–1907) – преподаватель немецкого языка в московских гимназиях, немецкий поэт. Был близким другом многих московских символистов.

Бекетова Мария Андреевна (1862–1938) – тетка А. А. Блока, переводчица. Автор мемуаров о Блоке и его матери.

Бенуа Александр Николаевич (1870–1960, в эмиграции) – художник, художественный критик, мемуарист; один из основателей общества «Мир искусства».

Бердяев Николай Александрович (1874–1948, в эмиграции) – философ, публицист. Был близко дружен со многими символистами (Вяч. Иванов, Мережковские, Белый). Автор воспоминаний «Самопознание».

Биск Александр Акимович (1883–1973, в эмиграции) – поэт и переводчик (преимущественно Рильке).

Блох Яков Ноевич (1892–1968, в эмиграции) – издатель, владелец изд-ва «Петрополис».

Бобров Сергей Павлович (1889–1971) – поэт, прозаик, критик. Был членом мусагетских кружков, поклонник Андрея Белого, в послереволюционные годы – сотрудник Брюсова.

Боровой Алексей Алексеевич (1875–1935) – теоретик анархизма, публицист.

Булгаков Сергей Николаевич (1871–1944, в эмиграции) – философ, богослов, публицист (с 1918 – священник). Один из крупнейших русских религиозных философов.

Венгерова Зинаида Афанасьевна (1867–1941, в эмиграции) – переводчица и критик, популяризатор новой иностранной литературы в России.

Верховский Юрий Никандрович (1878–1956) – поэт, критик, друживший со многими символистами и осмыслявший их опыт.

Вилькина (в замуж. Виленкина) Людмила (Изабелла) Николаевна (1873–1920, в эмиграции) – поэтесса и прозаик, переводчица, жена Н. М. Минского, автор книги «Мой сад: Сонеты и рассказы» (1906).

Волынский Аким Львович (настоящие имя и фамилия Хаим Лейбович Флексер, 1861–1926) – литературный критик, искусствовед. Один из наиболее заметных литературных деятелей 1890-х гг.

Гиль (настоящая фамилия Гильбер) Рене (1862–1925) – французский поэт.

Гиппиус Александр Васильевич (1878–1942; писал под псевд. Г. Заронин и Ал. Надеждин) – малоизвестный поэт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки