Читаем Печать тьмы (СИ) полностью

— Адалин права. Ректор знал это, а приказ создать защитный купол поступил от лорда Таар-горна, чтобы демоны не выбрались в случае окончательного падения защиты на портале, — заступается за меня Байрон, и я чувствую, как сердце наполняется приятной нежностью. Улыбка приподнимает уголки губ, а я смотрю на дракона с благодарностью. Хочу поблагодарить его, но не успеваю. — Однако это совсем не означает того, что я поддерживаю твою позицию, Адалин… Глава светлых хотел защитить людей, обойтись малыми жертвами.

Мадам Юми выглядит шокированной. Сейчас она решает, чью сторону занять, и я должна надавить, чтобы получить хотя бы одного сторонника.

— Студентами, которые не смогут дать отпор, а не опытными обученными воинами, правда, Байрон? Даже преподаватели не знали, что ждёт их… Все должны были стать кормом для демонов, но демоны оказались добрее… Они дали нам право выбора. Так кто в этой ситуации оказался человечнее?

Зрачки Байрона становятся вертикальными. Парень и сам засомневался, что занимает верную сторону, а мадам Юми шокировано качает головой.

— Я помогу тебе, Адалин, если всё так, как вы говорите… Если о падении портала было известно задолго до того, как это случилось, — отрешённым голосом произносит женщина, и на меня накатывает волна облегчения.

С Байроном придётся постараться, но рано или поздно он тоже встанет на мою сторону.

Нет, не на мою… На сторону справедливости, которая просто обязана восторжествовать, ведь Свет пошёл не только против людей и своей сестры… Он ступил против отца, решив в итоге свергнуть и того и получить безграничную власть. У него не получится сделать этого, пока моё сердце бьётся, а добро побеждает зло.

<p>Глава 21. Адалин</p></span><span>

— Ты хочешь создать артефакт с моей силой, чтобы демоны защищали себя моими барьерами? — цедит сквозь зубы Байрон, показывая, что эта идея ему совершенно не по душе.

— Не совсем. Для начала я хочу научиться взращивать магическую энергию и проверить кое-что…

Конечно, говорить о силах, которыми со мной поделился Джеймс, я не собираюсь. Пока рано, ведь Байрон сразу обвинит именно их в том, что так сильно влияют на меня, склоняя на сторону «врага». А вот проверить — могу ли я вообще поглощать чужую энергию, нужно. Вдруг больше такого дара у меня нет, и я разочарую Люциторума?

— Сомневаешься, что способна делать это? В прошлом у тебя вроде как прекрасно получалось, — скептически хмыкает дракон.

— Я не пыталась взращивать магию. Мы тренировались переносить поглощённую энергию в артефакты. Однако сегодня я не хочу сильно напрягать мадам Юми, поэтому мы потренируемся совсем немного. Байрон, может быть, принесёшь пока еду из столовой? Мадам Юми следует поесть.

Женщина и без того казалась хрупкой и беззащитной, а сейчас совсем худенькая. Заострённые черты лица вызывают жалость, хоть я и стараюсь скрывать это неприятное чувство. Ну а кому нравится, когда его жалеют?

— Да, конечно. Что вам принести, мадам Юми?

— Что-нибудь жидкое, Байрон. Я не сильно голодна, а вот от питательного коктейля или киселя не откажусь.

Дракон кивает и уходит, и мы с преподавателем остаёмся наедине.

— Ты не до конца была откровенна с нами, Адалин, — начинает мадам Юми. — С твоей магией случилось что-то. Поглотила слишком много тёмной энергии? Она чувствуется в тебе.

Не думала, что женщина так легко раскусит меня, но хотя бы она не сказала этого в присутствии и без того подозревающего меня Байрона.

— Это всё печать тьмы. Её нанесли, когда всё случилось, и границы портала обрушились. Джеймс пытался спасти мою жизнь.

Приходится врать. И это неприятно. Однако иного выхода у меня пока нет.

— Если вы думаете, что мной управляет тёмная энергия…

— Я этого не говорила, Адалин. То, что в тебе присутствует тьма, совсем не означает, что ты изменилась, и эта тьма оказывает воздействие.

Отвечаю коротким кивком. Приятно, что женщина понимает меня и не бросается обвинять.

— Несмотря на это вы доверились мне, согласились помочь Люциторуму.

— Я не говорила, что помогу ему, Адалин. Я помогу тебе освоить свой дар, а что будет дальше — вопрос времени. Не думала я, что ректор обманывает всех нас, что этот защитный купол создан для того, чтобы не пустить демонов дальше. Если бы узнала раньше…

— Вы никак не могли повлиять на происходящее, — беру мадам Юми за руки я и присаживаюсь рядом в попытке успокоить женщину.

— Отчасти ты была права, сказав, что демоны дали нам право выбора. Светлый лорд просто запер, принимая всех нас за расходный материал. При чём здесь студенты? Эти глупые неоперившиеся птенцы? Слов нет. Наверное, я слишком сильно устала, но я быстро восстановлюсь, а пока… Мы должны понять, доступен ли тебе дар после случившегося? Возьми любой артефакт со стеллажа. Что-то, к чему у тебя потянется рука. Взращивать магию, взятую из артефакта сложнее, но мы не будем сильно стараться, просто убедимся, что она всё ещё есть у тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы