Читаем Печать тьмы (СИ) полностью

На лице Ллойда появляется злая ухмылка, но исчезает она довольно быстро. Сунув руки в карманы, он продолжает свой путь, а я следую за ним как послушная собачонка. Джеймс сказал, что парню можно верить. Если Ллойд борется за справедливость, то понять его поведение можно, и всё-таки неприятно, что он с таким недоверием относится ко мне. Даже Люциторум прислушался. Хм… А кто мне сказал, что он прислушался? Тёмный повелитель мог просто сделать вид, что мои слова тронули его. Он опытный демон и лучше любого умеет скрывать свои чувства, истинную реакцию на происходящее. Уф! Как же сложно с этими демонами!.. Сил никаких не хватает.

Войдя в аудиторию, я приветствую мадам Юми. Бледная как стенка женщина смотрит на меня пустым взглядом, переводит его на Ллойда, усевшегося за стол преподавателя, и хмурится.

— Простите, но я ничего не могу поделать с этим. Одним из условий Люциторума было наблюдение за нами.

— Ничего, Адалин, не переживай. Всё в порядке. Я опечалена не столь странной слежкой, а тем, что одна из моих учениц пропала. Возможно, она сейчас в темнице. Светла была такой прилежной, во многом помогала мне. Рассчитывала, что она поможет нам на занятиях, но не нашла её, поэтому запереживала.

Светла?

Как звали погибшую девушку, я не знаю, но если это она, то сейчас мадам Юми лучше и не знать правду. Что-то подсказывает, что именно она и есть та жертва. Интуиция? Или одна из особенностей дара тьмы? Я будто бы чувствую, что с человеком произошло что-то плохое или произойдёт в ближайшее время. Так сильно хочется проверить, близка ли я к истине.

— Я не знаю, о ком вы говорите, но если покажете фото, смогу сказать, встречалась ли с ней на территории академии после случившегося.

Мадам Юми незамедлительно достаёт свой телефон, ищет в нём что-то, а затем протягивает мне.

Медленно осаживаюсь на стул и выдыхаю. Глаза пощипывает, потому что я вспоминаю сначала запуганное лицо, а потом и вовсе бездыханное тело девушки, которую разыскивает мадам Юми. Больно произнести правду вслух. Да и нельзя, ведь слухи не должны разлететься по академии. Если сболтну что-то лишнее, то Ллойд услышит и сразу же доложит Люциторуму.

— Ты видела её, Адалин?

Мадам Юми смотрит на меня с надеждой, а я понимаю, что если и скажу ей правду, то разобью все надежды в прах. Она пока сама толком не восстановилась после темницы, поэтому лучшее решение в настоящий момент — молчать.

— Нет. Простите, что ничем не могу вам помочь, но я не видела этой девушки. Возможно, просто наши пути не пересекались, и она сейчас в порядке.

— Хотелось бы мне верить в это.

Женщина косится на Ллойда, а тот увлечённо разглядывает ногти на своих руках. Понятно, что делает лишь вид, но получается у него прекрасно.

— Ничего. Поспрашиваю позднее ещё. Нам нужен кто-то для поглощения и взращивания магической энергии. Позовём для этого Байрона?

Хорошо бы, да только я вспоминаю вчерашний день и мысли парня, так сильно врезавшиеся в сознание, а следом в голове звучит напутствие Джеймса о необходимости держаться подальше от дракона. Как же всё непросто-то!..

— Нет. Я не думаю, что это хорошая идея. Байрону сейчас точно есть чем заняться, тем более он не сильно любит демонов и будет в постоянном напряжении. Вы не знаете, каким даром обладает Вирэль? Такая рыженькая ведьма с раздвоенным, как у змеи языком?

— Я поняла, о ком ты говоришь… Вирэль обладает энергией исцеления.

Ого! А я думала, что-то связанное со смертью или оборотнями. Кажется, я не спрашивала у неё о даре? Возможности не было или времени… А может, и того и другого? Если она и говорила, то у меня всё вылетело из головы.

— Это просто прекрасно. Ллойд, раз уж ты здесь, можешь распорядиться, чтобы к нам привели Вирэль? Ну, или сам сходи. Хоть ты и демон, а физическую форму следует поддерживать в идеальном состоянии.

Ну а что? Он же не думал, что отсидится просто так? Раз уж Люциторум приставил демона наблюдать за нами, буду использовать его. Пусть помогает, а не отлынивает от дела.

Ллойд сверкает на меня взглядом, полным разочарования, хмыкает, но встаёт из-за стола и выходит. В невысказанном молчании так много слов… и я понимаю, что они обращены ко мне. Нужно держать язык за зубами и не проболтаться об утренней жертве. Очень хочется верить, что виновника смерти Светлы уже нашли и накажут по всей строгости, как и сказал Джеймс.

— Некомфортно в присутствии тёмных. Зачем они назначили надзирателя?

Мадам Юми смотрит на меня с недоверием, задавая вопрос, как только Ллойд покидает аудиторию. Она будто бы ожидает ответ, хоть и понимает, что мне нечего сказать. Что было в голове Люциторума в тот момент, когда он назначил Ллойда надзирателем, я не знаю. Может, побоялась, что мне попытаются навредить? Он всё ещё рассчитывает, что я смогу заключить сделку с исхитами, хоть сама я сильно сомневаюсь в этом. Не попробуешь — не узнаешь, и мне хочется поскорее попытаться призвать их. Но где? Вроде как стены академии блокируют их появление здесь, а защитный купол вообще никого извне не пропустит. Где я должна связываться с исхитами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы