Читаем Печать тьмы (СИ) полностью

Двигаясь по коридору следом за Люциторумом, я вспоминаю, что не снял защиту с двери в спальню ведьмули. Придётся поторопиться, ведь ей может потребоваться выйти. Надеюсь, она поймёт, что я сделал это ради её же безопасности и не наделает глупостей. Высовываться ведьмуле сейчас нельзя. Лучше вообще лишний раз не показываться на глаза демонам, когда происходят такие события. Хоть я и знаю, что она не имеет отношения к убийствам, а другие настораживаются… взять того же Ллойда.

Сегодня его отправили сопровождать погибшую с охранником, который и понёс её в подвал. Надеюсь, всё произойдёт без эксцессов. Хоть магических следов на трупе почти не осталось, но ритуал тёмного повелителя может всё-таки показать намёки на убийцу. Нам хватит и малейших.

— Ты же понимаешь, что мы идём не туда? — спрашиваю я, поравнявшись с Люциторумом. — Эта безобидная моль не могла убить несчастных девушек… Да и зачем ей это?

Тёмный одаривает меня безразличным взглядом и прицокивает языком.

— Джеймс, лучше тебе сейчас держать язык за зубами. Всем нам.

Понимаю, что голос Люциторума звучит у меня в голове, значит, ему хотелось сохранить анонимность. Пытается создать вид, что поверил в виновность несчастной училки? Да она муху не обидит… Видно же было по ней, какая запуганная. Хоть и говорят, что в тихом омуте черти водятся, а всё равно слабо в это верится.

Мадам Юми была ещё слишком слаба, чтобы провернуть что-то подобное. И даже если она использовала магию артефактов, я всё равно не поверю, что провернула всё это самостоятельно. Зачем ей убивать своих?

— Мы должны арестовать преподавательницу и убедить настоящего убийцу в том, что поверили и пошли по его ложному следу. Потеря нашей бдительности ослабит его, заставит повести себя опрометчиво. Мы поймаем его на неверно сделанном шаге, если не сможем отследить его след. К тому же нашей «мадам» безопаснее находиться в темнице, чем разгуливать по академии, в стенах которой её пытаются подставить.

Люциторум продолжает отправлять сообщения мне в голову.

Не доверяет никому из наших?

Это верно, но почему он верит мне?

Ни на секунду не допускает мысль, что всё это мог спровоцировать брат его главного врага и возлюбленной, которую он любил?

И всё-таки развивать эту мысль не хочу. Хватит с меня предположений. Мы можем строить множество теорий, но ни одна из них не будет иметь связи с действительностью, пока не появятся доказательства.

У нас их нет.

Хотя я бы поступил лучше — если наш убийца обезумел, вкусив последний жизненный вздох, то он не остановится и продолжит свои злодеяния. Нам бы замуровать всех студентов в комнатах и ловить на живца. В идеале ещё и на темницу наложить заклятие, чтобы никто посторонний из наших не смог туда войти. Хотя… кто рискнёт пройти через охрану? Не-ет! Убийца будет действовать в стенах академии, я уверен в этом на все сто. Он давно мог начать убивать в темнице, но до сих пор не делал этого, понимая, что окажется пойманным в силки.

— И всё-таки? При чём здесь мадам Юми или как там её?

Задаю этот вопрос, потому что не получил ответ на предыдущий. Устный, разумеется. Если я спущу всё, то демоны могут заподозрить наш сговор с Люциторумом.

— Потому что на жертве остался её след? Это очевидно, Джеймс. Или ты хочешь защитить убийцу ради своей игрушки? Может, мне и тебя начать подозревать, как соучастника стольких преступлений?

Люциторум подмигивает: он едва различимо ведёт бровью, но от моего взгляда не ускользает это движение. И всё же зря он вообще затронул в разговоре Адалин. Ведьмуля сейчас наверняка сидит в комнате перепуганная и проклинает меня, на чём свет стоит.

— Разумеется, я хочу наказать убийцу. И если бы моя игрушка была замешана в сём злодеянии, я бы первый просил вас о самом жестоком наказании.

— Ой ли? — насмехается Люциторум, но снова в моей голове.

Конечно, я бы сделал всё, чтобы спрятать Адалин, взял бы её вину на себя, но не позволил ей погибнуть.

Что это, если не любовь?

Почему я так часто думаю о ведьмуле и её безопасности, если говорю себе, что справлюсь без неё, и она мне безразлична?

За размышлениями мы добираемся до комнаты преподавательницы, и мне не нравится что-то, но сам пока не могу понять, что именно.

Один из охранников стучит по дверному полотну, но в ответ мы получаем тишину. Никто не открывает, даже шагов или какого-то движения внутри не слышно. Она ведь не причастна к убийствам на самом деле? Если училка сбежала, ей точно не избежать смертельной казни… А ведь вроде всё неплохо начиналось, и мне думалось, что в темнице она действительно будет в безопасности.

Люциторум на немой вопрос демона-стража кивает, давая разрешения вынести дверь, и тот выполняет всё в буквальном смысле: с помощью сильнейшего магического толчка разносит дверь в щепки. Столп пыли ударяет нам в лицо. Я морщусь и покряхтываю, отмахиваясь от столь неприятного явления. Вот же вандал… Демон стоит с довольной зловещей ухмылкой — прилив адреналина он испытал знатный. Вон какая довольная морда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы