Читаем Печать тьмы (СИ) полностью

Первым в комнату шагает демон-страж, следом за ним тёмный повелитель. Я вхожу последним, но уже на пороге чувствую неладное, и чутьё не подводит. Сильнейший запах отчаяния и смерти ударяет в носовые пазухи. Пахнет потом, гнилью и вскипевшей кровью. На полу рядом со своей кроватью лежит мадам Юми… Нет, уже не она — её тело, лишённое жизни. Я морщусь, так как зрелище взгляду предстаёт не из приятных. Сгорбленное тело, пустые глазницы, залитые кровью… Её убили совсем не так как, как остальных жертв… Это было…

Вижу флакон, вывалившийся из рук женщины. Рядом с ним сияет несколько капель тягучей жидкости, похожей на мёд. Она ещё не успела впитаться в деревянный пол, и по сильному запаху страха я понимаю, что смерть случилась совсем недавно. Приблизившись к трупу, сажусь на корточки и указательным пальцем цепляю вязкую каплю. Слизываю кончиком языка. Обжигает так сильно, что искры могли бы посыпаться из глаз, находись я сейчас в нижнем мире. Ядрёная смесь. И создана она из растений нижнего мира. Яд преподавательница получила от демона… как и приказ выпить его.

— Это то, о чём я думаю?

Люциторум смотрит на меня, ожидая услышать определённый ответ. Не сам, конечно же. Он хочет, чтобы его услышали другие, потому что правду уже знает.

— Мадам Юми избавилась от двух учениц, используя силу демона из артефакта, но не справилась с обилием полученной магии и сошла с ума? Чтобы скрыть своё преступление, понимая, какое наказание она понесёт, выпила яд и покинула этот мир…

Я встаю и разминаю плечи круговыми движениями. Мы с Люциторумом прекрасно знаем, что я блефовал. Видно по сжатым пальцам мадам Юми и её сгорбленности, что женщина длительное время сопротивлялась. Она всеми силами пыталась побороть внушение, наложенное одним из наших, чтобы не принимать яд, но оказалась слишком слаба.

Кто обладает магией внушения?

Тори?

Но зачем ей делать всё это?

Мне казалось, что демонессу всё устраивает, и она желает Люциторуму победы. Однако Тори умеет внушать, если очень захочет этого… А ещё любой из демонов мог умыкнуть артефакт с чужой магией из аудитории мадам Юми и внушить ей, что она обязана принять яд. Мда… Ситуация не из приятных.

Мы с Люциторумом переглядываемся, и я даю ему понять, что пора заканчивать этот балаган. Нам нужно изучить оба трупа, исследовать их с помощью ритуала и отследить остатки магии.

— Люциторум, мадам Юми не…

Этот голос я бы узнал из тысячи.

Он прошибает меня до мозга костей, выворачивает внутренности и заставляет их сжаться.

Я оставил её в запертой с помощью магии комнате… Как? Ну как настырная ведьмочка сумела выбраться?

Отлично понимаю, почему она замолкла. Медленно оборачиваюсь и смотрю на бледную Адалин, за спиной которой стоит последний серебряный дракон.

Понятно!

Эта затычка везде пытается сунуть свой нос. Обидно то, что теперь и ему известно о смертях, случившихся в стенах академии. За разглашение этой информации Адалин могут здорово наказать. Неужели она сама не понимает этого?

Злой рык всё-таки слетает с моих губ, но я не могу долго злиться на такую подавленную ведьмулю, которая смотрит на преподавателя глазами полными слёз и неверия.

Да, милая…

Жизнь такая вот мерзкая штука — никогда не знаешь, когда придёт твой конец.

Мне хочется оказаться рядом и обнять Адалин, избавить от страха и боли, но вместо меня это делает другой…

Дракон, которому самое место находиться с ведьмочкой, а в идеале схватить её в охапку и увезти подальше от злополучного места, где скоро разразится сильнейшая битва, где бродит безумный убийца, и где принц Тьмы мечтает получить её любовь…

Глава 29. Байрон

Хоть откровения Адалин и шокировали меня, но стоило ей связаться со мной и попросить о помощи, и вот я уже рядом. Я пока не говорил Рэйриану о том, что наша ведьмочка изменилась. Не уверен, что следует делать это. Адалин права — наличие внутри неё новой, тёмной энергии никак не отразилось на характере: она осталась прежней девчонкой, нуждающейся в защите. Тем более, сейчас, когда вокруг творится такой хаос.

Тошнотворный ком стягивает горло, когда я гляжу на труп мадам Юми. Она могла ещё жить и жить, но перешла демонам дорогу, и они решили избавиться от женщины. Что она сделала им? Извечный вопрос, которым задаёшься, видя перед собой жертву.

Адалин дрожит в моих руках. Она едва сдерживается, чтобы не разрыдаться и не сбежать. Стойко переносит очередную смерть, случившуюся в стенах академии. Не первую. А от нас всё ловко скрывали. Чем тёмные поступили лучше светлых? Так же решили умолчать о проблемах, понимая, что жертвой может стать кто угодно… Да хоть Адалин! Её принц не подумал, что она тоже может оказаться следующей? Или рассчитывает, что ему хватит возможностей и влияния, дабы уберечь её? Так вот я слишком сильно сомневаюсь в этом. Убийце плевать, кого использовать, чьей энергией подпитываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы