— Очень хорошо, Лоренц, — удовлетворённо сказала я. — Теперь нам нужно только выяснить, что это за предмет. Может господин Лилиенштейн ещё сможет вспомнить, какими экспонатами обменивалась палата сенаторов и семья Торрел. Это ограничит выбор.
— Что ж, скорее всего, у них, как и у других аристократов, есть в подвале дверь, которая ведёт к тайнику, — сказал Лоренц.
— Да, вероятно, — ответила я. Затем на одно мгновение замерла. Мысль озарила меня совершенно неожиданно. — Вот оно, — выкрикнула я и вскочила на ноги.
— Что такое? — Лоренц смотрел на меня широко распахнув глаза.
— Нам нужно найти дом, в котором семья Бальтазар жила в Шёнефельде до своего изгнания. Там может находится вход в укрытие, где он скрылся со своим драконом.
— Хм, — задумчиво промычал Лоренц.
— Подумай сам, — сказала я. — У каждой из пяти королевских семей была потайная дверь в доме. Даже у нашей имелся доступ в Белару, где был спрятан Иерихонский эликсир. У Арпади был вход в Антарктику. И почему вход должен быть только один? Дверей может быть и несколько. У родителей Адама в их доме тоже много дверей, которые ведут в особняк во Франции, в компанию в Северной Америке и, наверняка, у них есть ещё парочка других укрытий. И среди них то, где они спрятали атрибут власти, — я возбуждённо посмотрела на Лоренца. — Нужно поискать особняк семьи Бальтазар. Несомненно, там мы найдём проход, как и в руинах дома Арпади.
— О да, — протянул Лоренц, а затем кивнул. — Кажется, это весьма горячий след.
Чаепитие
С тихим свистом стрела пролетела по воздуху. На своём пути через сад она прорезала несколько завядших листьев, которые ещё висели на сливе и, в конце концов, воткнулась точно в середину мишени.
— Впечатляет, — сказала я, когда довольный Леандро опустил лук.
— Хотелось бы мне, чтобы учиться магии было также легко, как стрелять из лука.
Он положил новую стрелу на лук и натянул тетиву.
— Передвинуть несколько капель воды сложнее, чем я думал, — Леандро прицелился и отпустил тетиву. Ещё одна чёрная стрела пролетела через наш сад в Каменном переулке и воткнулась в красный кружок прямо рядом с первой.
— Ты должен набраться терпения, — сказала я. — Теперь ты уже можешь посылать сообщения?
— Иногда, — ухмыльнулся Леандро. — Бабушка очень помогла нам в этом. Если кто-то стоит совсем рядом, то иногда что-то доходит. Не хочешь тоже попробовать? — он протянул мне лук.
— С удовольствием, — ответила я и взяла лук. Он был сделан из гладкого, светлого дерева, и оказался легче, чем я ожидала. Я взяла стрелу и натянула тетиву, повторяя за Леандро. — Лидия тоже заглянет к нам?
Я отпустила тетиву, и стрела пролетела мимо мишени в кусты ежевики.
— Неплохо для начала, — ответил Леандро, и мы прошли вперед, чтобы собрать стрелы. — Лидия не приедет сюда на выходные, — тихо сказал он и вытащил стрелу из мишени. — Она захотела остаться в Тенненбоде и повторить несколько упражнений с землей. Профессор Нёлль взялся за студентов первого семестра.
— Это точно, — задумчиво ответила я и вытащила стрелу из куста ежевики. — Мне жаль, что Лидия сердится и на тебя тоже.
— Тебе не стоить переживать, — пожал плечами Леандро. — Это было решение Лидии больше поверить Скаре, чем тебе. Она не вычеркнула меня из своей жизни. А вот тебя она избегает, но со временем это пройдет. Я по-прежнему думаю, что скоро она образумится и поймет, что это не твоя вина, что мы так поздно обо всем узнали. Без тебя, мы посещали бы сейчас французский университет и вообще ничего не знали бы ни о Катерине с Тони, ни о Бальтазаре и его кознях.
— Это был бы не самый плохой вариант, — мрачно сказала я.
— Для меня нет, — серьезно ответил Леандро и внимательно посмотрел на меня своими зелеными глазами. — Мне важнее знать правду.
— Ты еще раз предупреждал Лидию?
Леандро кивнул.
— Конечно, я объяснил ей, что она должна оставаться под защитным заклинанием и мне кажется, она заметила, что для меня это на самом деле важно. Думаешь, Бальтазар знает, что мы в Шенефельде?
— Он точно это знает, — вздохнула я. — У него повсюду шпионы, потому что как только я выхожу из-под защитного заклинания, он сразу узнает об этом.
— А Морлемов правда были сотни? — Леандро снова натянул тетиву. — Я постоянно читаю «Красного Мстителя», и рассказы этого официанта с каждой неделей становятся все более фантастическими.
— Да, их были сотни. Насчет этого он не преувеличил, — быстро ответила я. — С несколькими я могу справиться, но с таким количеством у меня нет шансов. Пока я расправляюсь с одним, передо мной уже стоят десять новых.
— Может мне удастся застрелить их стрелой из лука, — отважно сказал Леандро и прицелился в мишень.
— Ты смог бы, — улыбнулась я. — Но тебе бы понадобились наконечники для стрел из ранниума, чтобы нанести им вред, а еще ты должен быть чертовски быстрым.
— Я быстрый, — сосредоточенно ответил Леандро, отпустив тетиву.
Пока стрела летела по воздуху, он успел достать из колчана еще одну и вновь натянуть тетиву. Вторая стрела вылетела в тот момент, когда первая только что попала в мишень.
Также быстро вылетели третья и четвертая.