Читаем Печать времени (СИ) полностью

Внешность Чарльза Вейна заслуживала внимания: он был высок, хорошо сложен и смугл, длинные волосы аккуратно зачесаны назад. Из-под густых бровей смотрели пронизывающие глаза, удивительно голубые для такого смуглого лица. И этот взгляд и правильной формы нос гармонировали с твердой, решительной складкой его губ, скрытых под усами. Одет он был в серо-грязную рубаху и штаны-шаровары, перетянутые веревкой.

– Только посмотрите на это! - Вейн вытащил венец Цезаря и покрутил перед командой. Золото! Откуда это у вас? - повернулся к нам пират, продолжая осматривать содержимое сумки.

– Я священник, везу реликвии в Лонг-Айленд. - Ответил я, заранее продуманной фразой.

– Священник?! - расхохотался он. - Слышали, парни!? Священника на нашем корабле ещё не было. А, почему Лонг-Айленд? Чем вам, уважаемый, Тортуга не приглянулась?

– Здесь природа довольно суровая... Не подходит.

- О, как! - губы пирата сжались в тонкую линию. Наш остров, значит, не достаточно хорош для вас? Так я полагаю?

Я отрицательно мотнул головой, стараясь успокоить капитана. Злить его не стоило.

- Да знаешь ты, священник, сколько усилий я приложил, чтобы этот чёртов кусок земли стал пригоден для проживания? Покрытый кустарником, лишенный пресной воды, он долгое время оставался пустынным. Одно сплошное болото и соль! Я закрыл доступ к морской соли торговым судам. Здесь я властелин и хозяин! - В звучном голосе Вейна звучали металлические нотки, несколько смягченные и приглушенные английским акцентом, которые не могли истребить даже долгие годы блужданий по чужим странам. Весь характер этого человека словно отражался в его голосе. - На берегу росли лишь бесплодные мангровые заросли, обиталище комаров и гнуса, а прибрежные воды кишели скатами, муренами и жгучими кораллами. - Разошелся он ни на шутку, пытаясь рассказать окрасотахсвоего пристанища. - С утра я отправлял моряков вглубь острова. На них накидывались насекомые, белый песок слепил глаза. Запах гнилых мангровых зарослей сигнализировал о близости соляных болот. Каждую весну, к концу сухого сезона, вода испарялась из лагун, и там кристаллизировались бело-розовые слои соли. Когда их снимали, пересыпали в мешки и грузили на корабли, лагуну приходилосьперезаряжатьвручную: мои матросы несколько дней подряд носили туда морскую воду! Работать в таких условиях можно было только в ночные часы, но и тогда добыча соли загоняла многих из команды в могилу. Мы установили между пристанью и лагуной мощный помост из сосновых досок, а на смену ведрам пришли ручные насосы. - Хвастливо произнес пират. - Наконец, мы даже не поленились соорудить сложную систему каналов, дамб и площадок для высушивания соли, существенно расширив площадь промыслов. Затем, я пригнал сто индейцев и выдал им лопаты. Они прорыли два канала от соляного болота к морю, и в итоге лагуну заполнили бурные воды. Мой инженер верно рассчитал, что силы прилива и отлива не дадут каналам закрыться. Даже если засыпать все каналы, на откачку воды и уборку ила со дна лагуны потребуется как минимум несколько лет. Соединенную с морем лагуну мы превратили в огромный резервуар соленой воды, которую наливали в ранее бесполезные окрестные пруды. И теперь, ты мне говоришь, что Тортуга тебе не подходит?!

Чарльз Вейн был одним из самых жестоких и своенравных пиратов. Как же нам повезло оказаться именно в его лапах! Странно, что он до сих пор не повесил нас на рее.

Помнится читал о нём... Один сбежавший пленный рассказывал, как Вейн хладнокровно зарубил его товарища абордажной саблей. Спустя несколько часов, взяв на абордаж торговое судно, он привязал одного из пленных к бушприту и засунул ему в рот дуло пистолета, требуя открыть тайну нахождения корабельной кассы.

– Доставьте нас в Лонг-Айленд и вы не пожалеете, - предпринял я попытку отсрочить неизбежное. - За нас дадут выкуп!

– А старуха была права! На священника ты совсем не похож! - конечно, ни о каком выкупе речь не идёт, но нужно потянуть время и придумать, как отсюда слинять. - Рекхем! В трюм их! Поутру решим, что с ними делать...

Эпоха пиратов. Глава 17


Любава

Мы оказались на огромном боевом корабле. Множество пушек торчали дулами вверх, грозя при малейшей возможности изрешетить своих врагов. Сам корабль был оснащён прямыми парусами и вёслами. Сочувствую тем, кто этими вёслами гребёт. Зато это позволяло кораблю маневрировать, как в ветреную, так и в безветренную погоду. Этот громадный корабль вмещал в себя человек двести команды, если не больше. От множества разнообразных лиц рябило в глазах. Многое на корабле насколько я помню, пираты переделывали под себя, что-то убирали, а что-то и пристраивали. И, помнится, был такой момент, я от кого-то из друзей слышала, что пираты частенько меняли корабли на более лучшие, а если судно им было ненужно или было много мороки его переделывать, просто топили и дело с концом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези