Читаем Печати Мирана (СИ) полностью

Я пытаюсь определить, что приносит мне его вынужденная слишком тесная близость и обнаруживаю, что ничего внутри не противится ей. Я обеспокоена состоянием своего “партнера по несчастью”. Тревожусь за него гораздо сильнее, чем тревожилась бы за какого-нибудь постороннего разумного, просто волей случая оказавшегося рядом. Сейчас телесный контакт с миранцем скорее приносит облегчение и силы, словно мы соединены чем-то незримым и сложным. И понимание этого что-то во мне меняет. Пусть эта странная боль в груди все никак не желает утихать.

Мы сидим так некоторое время, не проронив ни слова. Милан тяжело дышит мне в шею, заставляя ежиться уже не от холода, а от совершенно других, более приятных и волнующих ощущений, которые возникают в теле совершенно независимо от моего желания.

Да, нам нужно идти. Нужно искать остальных и капсулы с эвакуированными членами экипажа “Мириады”. Нужно добраться до побратима миранца, так как майору плохо именно из-за него. Но сил мало, а майор слишком слаб. Оставлять его в таком состоянии я очень не хочу. И пока не придумала, как решить эту дилемму.

- Слышишь? - спрашиваю у мужчины тихо.

Уши улавливают далекий гул, нарушающий окружающую мертвую тишину.

- Это катер, - подтверждает мои догадки миранец и замолкает, что-то обдумывая, - много катеров, - выдыхает облегченно.

Кажется, пока идти никуда не нужно. Нас уже нашли.

Глава 43: Интерлюдия

Планета Миран

Дрейк Фолд


- Я выдвигаюсь на военную станцию. Ты - со мной, - полковник Дрейк Фолд выходит из кабинета, на ходу застегивая китель и нервно кивая в сторону своего побратима, майора Дерина Вейса.

Дерин и их сын, Александр, которые в это время увлеченно играют на полу в робо-конструктор, отрываются от своего занятия и удивленно смотрят на Дрейка. На громогласный голос полковника из кухни появляется и их третий побратим, Стефан.

- Что-то случилось? - отзывается Дерин. Сегодня у семьи Вейс-Фолд-Эйрин предполагался выходной. Супруга мужчин Элина отправилась в столицу планеты по своим делам, давая мужьям возможность провести время с сыном.

Видимо, планы придется поменять.

- У нас ЧП. На несколько кораблей совершено нападение в космической юрисдикции Мирана. Ведомство получило сразу ряд сигналов о помощи, в том числе с катера твоего брата, - сообщает Дрейк.

Эти слова заставляют Дерина подпрыгнуть и поспешить за формой, оставляя расстроенного Александра с третьим отцом.

- Элину тоже вызвали? - уточняет майор у самого выхода.

- Да, она уже летит на военную станцию, - кивает Дрейк. - не знаешь, как Тагер мог оказаться в этой передряге?

- Понятия не имею, - качает головой Дерин, - знаю, что брат и его побратимы улетели за своей предполагаемой замыкающей, которая служит на гражданском пассажирском судне, кажется.

- Название катера? - напряжённо уточняет полковник.

- “Новое начало” - вспоминает Дерин.

- Тогда все понятно. Один из экстренных сигналов шел от него.

- Судна целы? - майор Вейс с силой сжимает руль аэролета, боясь услышать самое страшное.

- Пока неизвестно, - Дрейк что-то читает в браслете и делает пару гало-звонков в ведомство, - первая группа экстренного реагирования уже вылетела в тот район. Скоро получим информацию с места событий. Наши спутники зафиксировали энергетические всплески, так что бой явно был нешуточный. Возможно, один из кораблей взорвался прямо в космосе. Который из трех подававших сигналы, я пока сказать не могу.

До военной станции мужчины добираются в тяжелом молчании. Дерин переживает за брата, Дрейк нервничает из-за того, какой переполох вызовет произошедшая ситуация, учитывая, что два судна из трех формально относятся к другим планетам. Миран в данной ситуации ничего предотвратить не мог: тот сектор расположен слишком далеко от маршрутов регулярных охранных рейдов.

В доках мужчин уже ожидает супруга, такой же военный пилот, как и майор Вейс. В последнее время женщина предпочитает работу инструктора для молодых пилотов, но начальство военного ведомства, похоже, решило на всякий случай вызвать на операцию всех незанятых другими заданиями служащих.

- Летите сразу на Крайс, - командует полковник. Он, как один из руководителей ведомства, на задание, разумеется, не летит, контролируя все с планеты, - по данным прибывших на место поисковиков и остаточных энерго-выбросов, один из кораблей совершил экстренную посадку на спутник. Второй разорвало на месте.

- Женщины, дети? - напряженно уточняет Элина.

- Были на первом судне. Оно принадлежит колонии Флодан, - с опаской поглядывая на супругу отзывается Дрейк Фолд.

Элина вздрагивает всем телом, услышав название родной планеты. Но волнение на ее лице быстро сменяется решимостью и сосредоточенностью.

Знать, что кто-то напал на женщин и детей невыносимо. Даже если эти женщины такие же военные или служащие межпланетарных кораблей, как и она сама. Все мужчины вокруг издают негодующие звуки, показывая, насколько диким им кажется все происходящее.

Перейти на страницу:

Похожие книги