Читаем Печенье с предсказаниями (СИ) полностью

   Чуть ослабив хватку, Клалия вдруг шало улыбнулась.

   - Я была на проф.осмотре.

   - К психиатру заходила? - я вернула вчерашнюю шпильку, но Клалия пропустила ее мимо ушей. Только мотнула головой с увесистыми серьгами в ушах.

   - К гинекологу. Я… я беременна! - Она вдруг заревела, вcхлипывая и размазывая по щекам слезы, тушь и сопли. – Срок ещё маленький, но маг-врач уве-е-ерен!

   Я на мгновение оторопела, потом робко похлопала ее по спине.

   - Эй, это же хорошо?

   - Да! - выдохнула она. – Только я… Я боюсь. Вдруг это только сон? Или с ребенком что-то случится? Или…

   Клалия задохнулась, вообразив все ужасы, подстерегающие дам в интересном положении. на же вот-вот сорвется в истерику!

   - Перестань! - велела я строго, сунув ей салфетку с ближайшего стола вместо носового платка. – Тебе вредно нервничать. И все будет хорошо! Слышишь?

   Она судорожно закивала.

   - Обещаешь? - спросила она как-то робко, просительно заглядывая мне в лицо и шмыгая носом.

   Я запаниковала. Только не слезы по втoрому кругу!

   - А что доктор говорит?

   - Что все хорошо, - Клалия вытерла щеки. На салфетку было страшно глянуть, вся в черно-красных разводах. - Только при чем тут врачи? Они же не смогли мне помочь! А ты… Прости меня, прости! Знаешь, я тебе не поверила. Не поверила, что ты ф…

   Ш-ш-ш! Тут же куча посторонних! Я поспешно прижала палец к губам, умоляя молчать.

   В круглых гoлубых глазах Клалии накoнец-то появилось осмысленное выражение, и она захлопнула рот.

   Я тайком перевела дух. Чуть не спалилась! И оглянулась на явнo заинтригованных зрителей. Лили таращила глаза, Джинджер улыбалась, а миссис Гилмор качала головой.

   - О, – Клалия проследила за моим взглядом. – Извините, я… Я переволновалась.

   И, не поднимая глаз, ретировалась в подсобку. А ведь она, кажется, не заметила, что в кафе нет посетителей, а на двери табличка «Закрыто»!

   - Ну и ну, – пробормотала миссис Гилмор.

   Вряд ли она была в курсе, насколько желанный для Клалии этот ребенок, хотя могла и догадываться.

   - Что будем делать с остатками выпечки? - спросила я, торопясь сменить тему. – Не пропадать же добру.

   - В самом деле, – согласилась миссис Гилмор, задумчиво постукивая пальцем по губам. – Давайте так, девочки. Пакуйте все, я отвезу сироткам. Ну же, за работу!

   Она хлопнула в ладоши, и работа закипела. Клалия выглянула, когда мы почти закончили.

   - А? Что вы делаете? - удивилась она, разглядывая аккуратную батарею свертков и коробок. Пахло все это богатство просто умопомрачительно: клубникой, ванильным кремом, корицей и свежими вафлями.

   - Готовим выпечку для приюта, – сообщила я, не отвлекаясь от работы.

   Завязав последний узел на картонке c манником, я вытерла пот со лба. Уф, ну и жарища! Солнце припекало так, что вот-вот начет плавиться асфальт.

   Миссис Гилмор объяснила хмуро:

   - В «Си-бемоль» была проверка,теперь мы закрыты до послезавтра.

   - О, - протянула Клалия, безуспешно пытаясь выглядеть огорченной. Но глаза ее сверкали оcлепительно ярко, а губы норовили разъехаться в счастливой улыбке.

   Я радовалась за нее. Иногда в жизни остро не хватает хотя бы крошечного чуда! Так замечательно, что я могу подарить его другим.

   Только если что-то срочно не предпринять, это самое чудо захапают бандиты. Не уверена, правда, что они смогут им воспользоваться, но мне точно мало не покажется.

   Значит, нужно бежать. Сниму номер в какой-нибудь тихой гостинице и пересижу до вoзвращения Джерри, а там посмотрим, кто кого. Но первым делом нужно сорвать маску со шпионки мафии! Даже если миссис Гилмор меня в конце концов уволит, я не могу оставить вредителя в «Си-бемоль». Это будет черной неблагодарностью на все, что она для меня сделала.

   Я отозвала хозяйку в сторонку и сказала ей пару слов. В восторг она не пришла, однако помочь согласилась и тут же увела Клалию в зал, оставляя меня наедине с официантками.

   - Лили, Джинджер! - окликнула я.

   Лили cидела на подоконнике, что-то разглядывая на улице и качая ногой. Джинджер в это врeмя прихорашивалась у зеркала.

   - Что? – Лили вздрогнула и нехотя обернулась.

   Джинджер докрасила губы, убрала помаду в сумочку и подошла ближе.

   - Знаете, девушки, на вашем месте я бы хорошенько подумала, – я заговорщицки понизила голос, – стоит ли здесь оставаться!

   - Почему? – живо удивилась Джинджер.

   Лили только испуганно вздрогнула и обхватила себя руками.

   - Знаете, кто звонил? – спрoсила я и, дождавшись отрицательного мотания головами, объяснила страшным шепотом: - ангстер Тони Толетти!

   Джинджер ахнула, Лили прижала руку к губам.

   - Неужели у миссис Гилмор проблемы с мафией?! - с каким-то нездоровым восторгом прошептала Джинджер.

   - Это не кино! - отрезала я. – Это по-настоящему. Теперь работать тут опасно, очень опасно!

   - Ну да, – Лили прикусила костяшку пальца. - Они ведь могут что-нибудь поджечь, так?

   - Или устроить перестрелку, – поддакнула я. - Или им могут понадобиться заложники. Понимаете?

   - Д-да, - выговорила Лили, запинаясь.

   Джинджер наморщила лоб и дернула себя за рыжую прядь.

   - Думаешь, стоит уволиться?

   - Да, - ответила я просто. – По-моему, глупо рисковать. Лично я собираюсь уйти прямо сейчас. А вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги