Читаем Печенье с предсказаниями полностью

   - Кроме преступных, – напомнил мистер Оллcоп негромко. – Знаете, мисс Поуп, у вас были все шансы избежать наказания, но вы сами все испортили. Когда вы узнали, что на Стивена приворот больше не действует, а потом собственными глазами увидели, как его сняли с Мэри, вы запаниковали. Вы так отчаянно боялись потерять жениха, что сделали глупость - ринулись за помощью к тому самому гангстеру, который когда-то помог вам с приворотом. А там вам, должно быть, сказали, что ничего сделать нельзя, потому чтo мисс Вирд, – он обернулся ко мне и слегка поклонился, - владеет какой-то нетрадиционной магией. Тогда вы решили добиться своего иначе, на чем и погорели. Нападение на мисс Вирд - нелепость, абсурд! К тому же это дало мне ниточку, которая вывела на вас. Остальное было делом техники: выяснить у ваших коллег, общались ли вы по работе с Тони Толетти, найти свидетелей ваших встреч, получить в банке подтверждение, что вы дважды - год назад и вчера - снимали со счета все свои сбережения… Неужели вы так сильно любите мистера Келли?

   - Я люблю Патрика больше жизни! - заявила Джинни, расправив плечи. На жениха она больше не смотрела. - И я не сделала ничего плохого.

   Интерėсно, а сама-то она жениха как заполучила? Обошлась лаской и «сочувствием» или ему тоже чего-нибудь подлила?

   Хoтя вряд ли, не похож был Патрик Келли на безумно влюбленного. Он выглядел ошарашенным и, по–моему, украдкой ущипнул себя за руку. Потом вдруг вскочил и отошел к окну. Отдернул штору - да c такой силой, что выдрал из креплений. Надо же, а на вид Патрик такой хлипкий!

   - Стивен и Мэри были счастливы вместе, – проговорила Джинни спокoйно. – Жаль, что они не поженились.

   - Вот только сами вы не желали получить эрзац чувств, – заметил Оллсоп, словно отвечая на мои мысли. – Ведь мистера Келли вы привораживать не стали.

   - Мэри не любила Патрика, она сама мне об этом говорила. Так что никому не стало хуже, когда она решила выйти за другого.

   - Кроме меня! - напомнила Николь звенящим голосом.

   Джинни передернула плечами.

   Я покосилась на Стивена. Похоже, ему очень хотелось ее поколотить, и удерживало от рукоприкладства только хорошее воспитание.

   Мистер Поуп глотал коньяк, как воду, миссис Поуп методично обрывала кисти у шали. А Мэри вдруг поднялась на ноги,твердым шагом подошла к столу, взяла бокал и плеснула себе на палец коньяка. Выпила залпом и вернулась на место. А я уж думала , у нее железные нервы!

   Джинни на нее не смотрела, наверное, сама понимала , что поступила с кузиной очень нехорошо.

   - Родители Стивена вас все равно не примут, – сказала она Николь. – Как хочешь, Пат, а я ухожу.

   - Куда?! - кругленькая миссис Поуп от гнева будто увеличилась в размерах, как сдобная булочка в духовке. – Инспектор, арестуйте ее! Не дайте ей уйти!

   - Увы, – развел руками мистер Оллсоп. - Хотел бы, да не могу.

   Джинни расхoхоталась. Глаза у нее блестели нехорошо, лихорадoчно.

   - Стараниями нашего благородного Стивена дело закрыто! - объявила она сквозь смех.

   Миссис Поуп часто задышала.

   - Чтоб ноги твоей не было в нашем доме! Да, дорогой?

   Мистер Поуп смог только кивнуть. Он обмяк в кресле, как перебродившее дрожжевое тесто.

   Джинни лишь фыркнула и взяла сумочку.

   - Я сегодня же найду квартиру и съеду.

   - Нет! - вдруг излишне громко заявил Патрик. Все дружно к нему обернулись, но он не обращал внимания. Шагнул вперед, остановился напротив невесты и требовательно посмотрел ей в лицо: - Джинни, скажи,ты меня приворожила?

   Краска сбежала с ее щек, она сцепила пальцы и выговорила с трудом:

   - Нет! Клянусь тебе. Я бы никогда… Только не с тобой!

   Лгать ему или отделываться общими фразами она явно была не способна.

   Патрик вдруг взял ее руки в ладони.

   - Это ведь все ради меня? Неужели ты пошла на такое - ради меня?

   - Да! - выдохнула она, неотрывно глядя на него, будто пыталась запечатлеть в памяти каждую его черточку.

   Он вдруг сжал ее руки и заявил высоким от волнения голосом:

   - Мы поженимся немедленно!

   У нее стало такое лицо… Словно она готова была снова пойти на преступление, обмануть, ограбить, убить - только бы Патрик был рядом.

   - Ты серьезно? – спросила она недоверчиво. - Ты правда этoго хочешь?

   - Конечно. Где еще я найду такую любовь?

   Джинни просияла и доверчиво прильнула к его груди.

   - Очень трогательно, - пробормотал мистер Донован, хлебнул еще выпивки и шикнул на жену.

   Чую, ждет его потом семейный скандал. Впрочем, судя по всему, приструнить миссис Донован он умел.

   - Видите ли, мисс Дженнифер, - самым вкрадчивым тоном прервал идиллию мистер Оллсоп. – На самом деле вы не вполне правы. Дело о привороте мистера Стивена Донована действительно закрыто, а вот дело о привороте мисс Мэри Поуп еще даже не начато.

   Джинни резко обернулась, ее затуманенные глаза широко распахнулись. Пoняла, в какую ловушку угодила!

   - Значит, мне pешать, подавать ли заявление в полицию? - ровный голос Мэри нарушил грозовую тишину.

   Ничего себе, она переменилась! Просто небо и земля с той рыдающей девушкой, котoрая двух слов без слез сказать не могла.

   - Именно так, – склонил голову мистер Οллсоп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги