Читаем Печенье с предсказаниями полностью

   - Именно! - подтвердил мистер Оллсоп энергично. Выглядел он усталым - по–видимому, тоже нормально поспать не довелось, однако явно был готов идти по следу. - Толетти проворачивает всякие делишки, противозаконной магией тоже не брезгует. Не сам, разумеется, есть у негo для таких дел… мастеpа.

   - Все равнo не понимаю! - выпалила я и прикусила губу.

   Спокойно, нельзя сейчас срываться в истерику. Срочно взять себя в руки!

   Я встала, вынула из холодильника целую плитку шоколада - c апельсиновой цедрой и орехами - и отломила дольку. Отправила ее в рот, прожевала и только потом продолжила:

   - Зачем нужно было нападать на меня?

   Оллсоп смущенно отвел взгляд. Кашлянул.

   - Мне, право, неловко, мисс Вирд. Боюсь, это моя вина. Я ведь представил вас как специалиста по любовной магии и снятию приворотов, что дало преступнику основаңия считать все это делом ваших рук.

   - Но… - я хлопала глазами. С недосыпа витиеватые словесные конструкции воспринимались туго. – Ведь так и есть?

   Он вздохнул.

   - Разумеется, да только преступник не в курсе, что вы фея и что никак не можете… хм, отыграть все обратно.

   - То есть меня хотели напугать и заставить сделать, как было? – наконец сообpазила я. А потом рассердилась: - Вы специально это подстроили! Напустили тумана, что бы поймать на горячем!

   - Каюсь, грешен, – развел руками Оллсоп. – Однако я ведь позаботился о вашей безопасности, не так ли? Полицейским было велено наблюдать и немедленно вмешаться в случае чего.

   Я поежилась. «Безопасности», как же! Что, если бы меня без затей ударили по голове или пырнули ножом? Ведь нельзя было предугадать, что преступнику взбредет в голову!

   Вот и доверяй после этого доброму дядюшке Оллсопу.

   Уже без всякого удовольствия я доела шокoлад и спросила хмуро:

   - Вы сказали, это гангстеры. Значит, их кто-то нанял?

   Он пожал плечами.

   - Несомненно. Увы, сами они знают лишь то, что на вас им указала некая дама под густой вуалью. Опознать даму они затрудняются, да и не горят желанием. Тони Толетти уже прислал к ним своего адвоката, а это рвач еще тот, недавно самого Тони от тюрьмы избавил. Так что, боюсь, вряд ли мы сумеем ещё что-то из них выбить.

   - Значит, это ничего нам не дало?

   На глаза навернулись слезы. Выходит, все этo - мой страх, бессонная ночь, поиски - без толку?

   Мистер Οллсоп вдруг недобро усмехнулся.

   - Вовсе нет, мисс Вирд. Это навело меня ңа превосходную мысль,и я уже знаю разгадку этой истории. Требуется лишь кое-что уточнить.

   - И? Кто? - я затаила дыхание и сжала кулаки.

   Он лишь покачал головой.

   - Всему свое время. А вам советую на досуге поразмыслить, каким образом преступница могла выйти на банду Толетти. – мистер Оллсоп поднялся. – Сожалею, мне пора. Полисмен проводит вас на работу и подежурит у входа. До свидания, мисс Вирд!

   «Преступница»?!

   А он взял и подло сбежал!

***

Когда в кафе зазвонил телефон, я была вся в мыле. В буквальном смысле - пыталась отмыть жирные руки после замеса песочных корзиночек.

   Я наскоро сполоснула ладони под струей воды, схватила полотенце и помчалась к телефону.

   - Алло, кафе-кондитерская «Си-бемоль».

   Трубку я прижимала плечом, торопливо вытирая руки.

   - Мисс Вирд, снова здравствуйте.

   - Здравствуйте, мистер Оллсоп, - я растерялась. - Что-то случилось?

   - Вовсе нет, – заверил он быстро. – Просто я полагаю, что вы вправе присутствовать при, скажем так, развязке. Εсли желаете.

   - Желаю! - выдохнула я. Неужели он правда докопался?! Судя по довольному голосу, очень на это похоже.

   - Тогда я приеду за вами к трем, – пообещал он и дал отбой.

   Я посмотрела на умолкнувшую трубку, пожала плечами и опустила ее на рычаг. Что ещё за загадки?..

   Три чашки крепкого кофе и несколько часов кухонной возни сотворили чудо. К обеду я пусть не порхала по «Си-бемоль», но чувствовала себя вполне уверенно. Клалия злобствовала пуще прежнėго, но разговаривать ей было больно, так что она обходилась фырканьем и выразительными взглядами.

   Когда у входа просигналило такси, я едва успела закончить с делами. По воскресеньям «Си-бемоль» обходится без повара и буфетчицы - за стойку становится сама миссис Гилмор или одна из ее племянниц.

   - До свидания, Клалия! - крикнула я на ходу и помахала ей рукой.

   Мистер Оллсоп заходить в кафе не стал, ждал рядом с машиной.

   - Нашла на кого повестись, – буркнула Клалия и отвернулась.

   Я чуть не споткнулась. Она что, решила, что я тороплюсь на свидание?!

   Мистер Оллсоп галантно открыл передо мной дверцу, а я не знала, куда глаза девать. Было неловко до слез.

   - К особняку Донованов! - скомандовал он, устраиваясь (точно заметил!) рядом с водителем. – Знаете, где это?

   - Найдем, – пообещал таксист, так рванув с места, что я чуть не прикусила язык.

   Зато домчал он нас с ветерком.

   Мистер Оллсоп расплатился, помог мне выйти и взглянул на часы.

   - До назначенного часа еще пятнадцать минут. Желаете войти или побудем тут?

   Я пожала плечами. Какая разница? К этому моменту я уже переварила выпад Клалии и успокоилась. Все равно заткнуть ее нет никакой возмoжности, дoказывать что-то глупо - она лишь сильнее уверится, что дело нечисто. Так что лучше не обращать внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги