Читаем Печенька, или История Красавицы полностью

Скай смотрела прямо на меня:

– Пугало, давай ты!

Я сказала:

– Нет, спасибо.

– Ты же в гости пришла, вот и давай, не откалывайся от коллектива! – сказала Скай. – Выбирай песню!

Я этих песен и не слышала никогда. Папа ненавидит поп-музыку, называет ее «нелепый вой». Он слушает какие-то древние рок-группы. Те песни я бы запросто могла спеть, но в наборе караоке их не было.

Я растерялась, а Скай насмешливо изогнула бровь.

– Ну, давай живей, Уродина, не тормози! Живей, живей, живей!

Она это декламировала нараспев, а другие девчонки подхватили.

– Красавица, давай с тобой дуэтом споем, – сказала Рона.

Скай нахмурилась:

– Пусть одна поет! Рона, ты пела уже!

– Сегодня мой праздник – значит, я могу петь, сколько захочу. – Рона мило улыбнулась и заглянула в список песен. – О, давай споем «Бэби-бу»!

Она потянула меня к микрофону. Я вцепилась в ее руку и зашептала:

– Я эту песню не знаю!

– И не надо. Я буду петь, а ты только повторяй после каждого куплета: «Бэби-бу, бу, бу, бу-бупи-ду». Ничего сложного!



Она включила музыку и запела. Я кое-как промямлила дурацкий припев «Бэби-бу, бу, бу». Рона спела следующий куплет, а я опять: «Бэби-бу, бу, бу». И правда, ничего сложного. В последнем куплете Рона опять захихикала, потому что там были дурацкие слова: мол, я заставлю тебя стонать, – явный намек на кое-что. Пока Рона давилась от смеха, я сама спела куплет. Мелодию я уже запомнила. Последнюю строчку мы пропели вместе и вдвоем прокричали припев: «Бэби-бу, бу, бу, бу-бупи-ду»! Еще и покружились в конце.

Я качнулась на маминых каблуках и ухватилась за Рону. В общем, мы обе повалились на пол, задыхаясь от хохота. Другие девчонки тоже смеялись, но не над нами, а с нами заодно. Только Скай не смеялась.

– Ты хоть понимаешь, Уродина, как глупо выглядишь? – прошипела она. – И не воображай, будто Рона хочет с тобой дружить. Она просто тебя жалеет!

Я старалась не обращать внимания, но все равно невольно думала: а вдруг правда?

За столом Рона усадила меня рядом с собой. С другой стороны, конечно, сидела Скай. Угощение было чудесное: громадные многослойные сэндвичи с индейкой, беконом и салатом, скрепленные зубочистками, чтобы не развалились; маленькие сосиски с томатным соусом; картофельные дольки, которые можно было макать в сметанный или острый мексиканский соус; пицца с четырьмя сортами сыра и ананасами; крохотные гамбургеры с маринованными огурчиками; огромный шоколадный торт с вишнями и взбитыми сливками; кексики с розовой, сиреневой и нежно-голубой глазурью и громадный торт в виде буквы «Р», украшенный серебряными сердечками и сахарными розочками.

– Красиво как! – прошептала я в восхищении.

– А, мама любит готовить, – ответила Рона. – Налетай!

Я набрала себе на тарелку всего понемножку и сразу набила полный рот. Мама Роны всем наливала сок – апельсиновый, клюквенный или малиновый.

Она спросила меня:

– Тебе какой?

– Клюквенный, пожалуйста! – ответила я с полным ртом и поскорее проглотила. – Ой, миссис Маршалл, какая вкуснятина!

– Спасибо, моя дорогая! Мне очень приятно, что тебе нравится! – Она улыбнулась и двинулась дальше.

– Смотрите, сколько Уродина себе набрала! – процедила Скай. – Вот обжора – неудивительно, что она такая толстая! Гляньте, как живот выпирает, все складки на юбке разошлись!

Рона сделала вид, что не слышит, зато Эмили с Арабеллой радостно захихикали. Мне хотелось схватить Скай за шиворот и макнуть головой во взбитые сливки. Я тоже притворилась, будто ничего не слышу, и упрямо доела все, что было на тарелке, – только вкуса уже не чувствовала, словно опилки жую.

После еды стало чуть легче, потому что в гостиную пришли родители Роны. При них Скай не решалась очень уж надо мной издеваться. Мистер Маршалл нацепил фальшивые усы, нахлобучил на голову цилиндр и объявил, что он – великий фокусник Раззява. Он стал показывать фокусы, но ничего у него не получалось – то не ту карту вытащит из колоды, то не ту коробку откроет. Я не решалась громко смеяться, потому что не знала, нарочно он это делает или нет. А Рона хохотала до упаду и все время кричала:

– Ой, пап, какой ты бестолковый!

Когда она в первый раз это сказала, у меня даже дыхание перехватило, а мистер Маршалл только скорчил смешную гримасу и огорченно прикусил палец. Рона еще громче расхохоталась.

А я подумала: что бы сделал мой папа, если бы я назвала его бестолковым?

Фокусы затянулись надолго, и некоторые девчонки начали перешептываться.

– А когда можно будет поплавать? – спросила Скай.

– Сначала надо, чтобы еда как следует улеглась в животе, – сказала миссис Маршалл. – Давайте похлопаем мистеру Раззяве, а потом немножко поиграем в тихие игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек

Звездочка моя!
Звездочка моя!

У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих. Ну да ладно, все это можно пережить. Была бы только у нее подруга… хотя бы одна, лучшая…Что выйдет, если однажды Доля и Солнце познакомятся? Может ли дружба изменить их жизнь?

Жаклин Уилсон

Проза для детей / Детская проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези