Известно, что манжурские императоры Китая при своем вступлении на престол давали особое имя ГОДАМ СВОЕГО ПРАВЛЕНИЯ, под которым и становились затем известны сами. Но у них сохранялось и свое собственное имя. Кроме того, после смерти им давали еще одно, ПОСМЕРТНОЕ ИМЯ, [988:00], статья «Китай».
Перечислим все имена первых трех императоров Манжурской династии — собственное, посмертное и по годам правления. Дадим также краткий перечень их деяний, согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона.
«1) Ши-цзу-Чжан-ХУАН-ДИ, годы правления — Шунь-чжи (Chuen-tchi; Shun-chih, 1644–1662): все царствование его прошло в покорении отдельных провинций Китая (это и есть древнейший китайский Желтый император —
2) Шэн-цзу-Жень-ХУАН-ДИ, по имени Сюань-е, годы правления — Кан-си (Kang-hi, 1662–1722; см.), второй сын императора Шунь-чжи: борьба с „тремя вассалами“, поход на джунгарского Галдана, Нерчинский трактат 1689 г. с Россией, два похода на Формозу (нынешний Тайвань —
3) Ши-цзун-Сянь-ХУАН-ДИ, 4-й сын Кан-си, по имени Инь-чжэнь, годы правления — Юн-чжэн (Yung-cheng, 1723–1735): поход на джунгарских олотов, подчинение юго-западных инородцев, преследование христиан (это — внук первого китайского Желтого императора, во время которого, в 1725 году, и наблюдался гороскоп —
Оказывается, императорам манжурской династии был ПРИСВОЕН ОСОБЫЙ ЦВЕТ — оранжево — ЖЕЛТЫЙ, см. ниже. Таким образом, это были действительно в полном смысле слова ЖЕЛТЫЕ императоры. Мы видим, что Н.А. Морозов был, скорее всего, совершенно прав, когда переводил слово ХУАН в титуле китайских императоров именно как «ЖЕЛТЫЙ», а не как «августейший». Хотя обычный перевод — «августейший», см [988:00], статья «Китай».
Кстати, Н.А. Морозов был совершенно прав и в том, что для того, чтобы разобраться в китайской истории, китайские имена необходимо ПЕРЕВОДИТЬ, а не оставлять их в китайском произношении. Говоря о китайской хронологии, он, в частности, писал: «Я не буду здесь подражать современным авторам, произносящим международные идеографические значки восточно-азиатской литературы своим коверканным пекинским или шанхайским произношением, а буду читать их прямо по-русски, пользуясь добрым содействием своей знакомой, которая хорошо знает их смысл» [544], т. 6, с. 36.
Приведем теперь краткую справку о манжурских императорах, их именах и обычаях манжурского двора из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона. Сведения эти ценны, в частности, тем, что были составлены еще во время правления манчжурской династии в Китае. То есть, в данном случае, могут служить для нас ПЕРВОИСТОЧНИКОМ.
Итак, Энциклопедический словарь сообщает о манжурах следующее:
…«китайский император ни с кем не разделяет своих верховных прав; ему во всем объеме принадлежат как законодательная власть, так и административная; ему, как сыну (или наместнику) неба, принадлежит и главенство в сфере религии…
Император имеет множество титулов. В официальных бумагах он обыкновенно называется ХУАН-ДИ… в разговоре его (заочно) называют хуан-шан… другие титулы — тянь-цзы (сын неба), тянь-хуан (небесный августейший) и т. д. В разговоре придворные называют императора би-ся (под ногами, т. е. тот, у ног которого все) или вань-суе (10 000-летний господин, т. е., которому все желают долгоденствия). Про себя император… говорит: чжэн (я), гуа-жень (единственный., человек), гуа-цзюнь (единственный… государь).
Во всех больших городах СТРОЯТСЯ КУМИРНИ в честь императора, в которых в назначенные дни местные власти совершают поклонение в честь императора, перед табличкой с надписью: таблица нынешнего 10 000-летнего (государя).
Личное имя императора, которое он носил до вступления на престол, не может быть произносимо после его вступления на престол; даже иероглифы, которыми оно писалось, изменяются в начертании. Вместо имени императора употребляется название, данное им годам своего правления… Таким образом выражение „император Кан-си“ значит: император, давший годам своего правления название кан-си (всеобщее спокойствие). После смерти император от своего преемника получает так называемый мяо-хао, „храмовый титул“, т. е. династическое прозвание в храме предков (например, при нынешней династии 1-ый император — Тай-цзу, „великий родоначальник“; 2-ой — Тай-цзун, „великий предок“, 3-й — Ши-цзу, „родоначальник“, и т. д.), под которым он и известен в истории. К ЭТОМУ ПРИБАВЛЯЕТСЯ ЕЩЕ СЛОВО ХУАН-ДИ, с эпитетом, характеризующим царствование. Так, например, полный посмертный титул императора Кан-си — Шэн-цзу-жень-хуан-ди, „святой предок, человеколюбивый император“.