Читаем Пекарня Чудсов. Рецепт чудес полностью

Лили довольно рассмеялась.

– Ждем вас с победой, парни! – воскликнула она.

Во дворе Тим посмотрел на маленькую красную тележку и сказал:

– Многовато ходок получится.

Толкая перед собой тележку, братья вышли с подъездной дорожки на улицу, а Лили и Роз остались на кухне.

Роз не могла не признать: тетя Лили была возмутительно хороша – невероятно красивая, уверенная в себе и самую чуточку опасная. Сегодня Роз чувствовала, что они с Лили как никогда близки. Возможно, именно такой образец для подражания ей и нужен – кто-то, кто постоянно будет рядом, поможет обрести уверенность, стать звездой.

Сверху донеслись возгласы миссис Карлсон, безуспешно пытавшейся утихомирить Лик:

– Замолчишь ты уже, дьяволенок, или нет! Хватит тявкать! Быстро укладывайся спать!

Роз и тетя Лили озабоченно переглянулись.

– Времени мало, – сказала Лили. – В первую очередь надо соорудить сосуд для неспокойной воды. Я сама такой ни разу не мастерила, но однажды, на семейном сборе, видела, как он работает. Это что-то вроде водяной бани: огромный котел внутри другого, еще более огромного, наполненного кипящей водой.

– Насколько огромный?

– Гигантский.

Роз вышла на задний двор и обвела взглядом железяки, сваленные у стены гаража. Старая лодка, сломанный батут, большая спутниковая тарелка, в которую ударила молния, – у Альберта никак не поднималась рука вывезти ее на свалку. Спустя полминуты Роз осенило.

– Придумала!

И вот Роз с тетей Лили взялись мастерить самое большое устройство для водяной бани, какое только можно было вообразить. Первым делом они срезали с батута сетку и развели огонь под ободом, сложив костер из поленьев и старых газет. Затем отмыли старую железную лодку, установили ее на обод и наполнили водой. Потом вымыли огромную спутниковую тарелку и спустили ее на воду в лодку. Тетя Лили с улыбкой похлопала Роз по плечу:

– Роза – образец совершенства, как говорят в Англии.

Все черные подозрения, которые Роз на этой неделе питала к Лили, рассеялись в лучах щедрой похвалы.

Наконец мальчики привезли последнюю тележку с продуктами. Алфи начал выгружать в спутниковую тарелку килограммы шоколада и разбивать сотни яиц. Тетя Лили следила за огнем, а Тим и Алфи по очереди мешали содержимое старым веслом. Роз просто стояла и глядела, как алые искры с треском взметались в теплый сумрак ночного неба. Соорудить котел для водяной бани, конечно, интересно, но общее дело с братьями – работа бок о бок, шутки и смех июльской ночью – вот в чем настоящее волшебство.

После того как все ингредиенты были добавлены и Роз выбросила гору яичной скорлупы в мусорный бак, пришло время пустить в ход «тяжелую артиллерию».

– Ну, идемте за гномом, – сказала Роз.

* * *

Она повернула дверную ручку в форме скалки. Плиты на полу разъехались в стороны, в стылом воздухе холодильной камеры завоняло плесенью.

– Гном там. – Роз за руку проводила Лили к люку.

В подвале тетя Лили обвела лучом фонарика банки с землей, ветром, огнем, трепещущими крыльями бабочек и говорящими грибами. Щиколотки Роз окутал влажный туман из отверстия за решеткой. Должно быть, Лили тоже почувствовала сырой холод – она подошла к решетке поближе и опустилась на колени. Если тварь, живущая под домом, и обратилась к ней, то Роз этого не услышала. С другой стороны, разговор между невидимым существом и самой Роз тоже происходил без слов.

Через несколько секунд Лили отползла назад и мрачно посмотрела на Роз.

– Вы в порядке? – встревожилась девочка.

– Да, просто немного замерзла.

Лили вновь переключила внимание на ряды светящихся банок из синего стекла. Те, мимо которых она проходила, на миг вспыхивали ярче. Лили приблизилась к банке с заключенной в ней гигантской стрекозой и ярлыком «Полет». Завидев Лили, стрекоза забилась в дальний угол банки.

– Впечатляющая коллекция, – заметила Лили. – Волшебство – это не только волшебные палочки, зелья и заклинания. Часть волшебства – лучшая, на мой взгляд, – имеет более тонкое воплощение. Как здесь.

Сказанное тетей Лили воодушевило Роз. Лили выразила словами чувства самой Роз. Мама и папа никогда не говорили о волшебстве, а просто ею занимались. Но что, если тетя права и со стороны родителей эгоистично держать Поваренную книгу Чудсов под замком на крошечной кухоньке крошечного городка? Много ли тогда проку от Книги? Скорее всего, и за пределами Горести-Фолз требуется полезное волшебство – утонченная изящная магия, которая поможет сделать мир лучше. И кто знает, вдруг именно Роз способна стать той, кто будет творить эту магию?

Тетя Лили направила луч фонарика на банку, внутри которой похрапывал Гном Вечного Сна:

– Только посмотри на него! Какой красавчик!

Роз едва ли назвала бы гнома красавчиком, однако взглянуть на него, безусловно, стоило. Голову гнома украшала остроконечная зеленая шапочка, из-под нее торчали пушистые белые волосы, похожие на шапку одуванчика. Лили передала фонарик Роз и осторожно сняла банку с полки, словно младенца, уложив ее на сгиб локтя, затем на цыпочках двинулась к лестнице, шепотом приговаривая:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей