– Яволь, герр майор. Кроме нападения с воздуха сегодня утром, мне не о чем доложить.
– Всем нам тоже повезло. Вскоре после того, как мы прошли место, где находилась ваша рота, мы слышали, как самолет атакует колонну позади нас. Мы прошли невредимыми.
– Могло бы быть по-другому, господин майор. Нашему батальону действительно повезло.
Майор Вайгерт подал сигнал посыльному, ожидавшему поблизости в укрытии.
– Этот ефрейтор проводит вас с солдатами в свою роту, но сначала нам придется дождаться темноты. Противник не должен знать, что прямо напротив него войска отводят с фронта. Вся операция по замене 544-го пехотного полка на переднем крае с занятием его позиций нашим полком должна быть выполнена этой ночью. Вы получите подробные разъяснения того, что происходит на передовой, и все данные о противнике в вашем секторе от командира 3-й роты 544-го пехотного полка. Позднее получите дальнейшие указания. До этого находитесь на этих позициях.
Я отсалютовал и вернулся к своей роте. Проводник последовал за мной. В это время взводы и отделение управления роты разгрузили с повозок боеприпасы, пулеметы, легкие минометы и все остальное, что нам было нужно для боя. Теперь мы были полностью боеготовы. С наступлением темноты построились в колонну. Солдат предупредили не шуметь и разговаривать только при необходимости.
Этот жилой район[27]
занимал примерно один квадратный километр и вплотную примыкал с запада к окраине Сталинграда. С юга на север и с запада на восток тянулись под прямым углом просторные улицы. В садиках перед почти каждым деревянным домиком все еще зеленели кусты, даже перед теми из них, от которых остались одни развалины. Мы дошли почти до окраины жилого района, когда наш проводник свернул направо. Мы прошли через небольшой сад к на вид совсем не тронутому войной деревянному дому, расположенному за передовой. Мои солдаты, сохраняя строй, остановились в ожидании дальнейших указаний. Старший отделения управления роты последовал за мной. КП 3-й роты 544-го пехотного полка располагался в подвале этого деревянного здания. После краткого представления друг другу мы сразу же перешли к делу. Первым заговорил обер-лейтенант Баумле:– Герр Холль, здесь действуют русские снайперы. Мы здесь уже более недели и в первые несколько дней понесли серьезные потери. В основном они стреляют в голову. Предупредите своих солдат быть чрезвычайно осторожными, чтобы с вами не произошло того же.
Я поблагодарил его за совет, а потом спросил:
– Герр обер-лейтенант, не могли бы вы подготовить для меня примерный план местности, чтобы я смог сориентироваться, когда рассветет?
– Я уже сделал это. Вот он. Смотрите: мы находимся здесь, на углу вот этой улицы. Это центральная улица комплекса зданий. Она ведет прямо в город через завод «Баррикады». Перед заводом – я обозначил это вот здесь – находится хлебозавод. Отсюда налево располагается силикатный завод. Наш участок фронта находится примерно в 30 метрах отсюда, прямо напротив нас. Он проходит по открытой прямой улице примерно 40 метров шириной, что отделяет город от занимаемого нами жилого района. Русские находятся в зданиях на другой стороне.
До них примерно 80 метров. Наши посты расположены на углу улицы примерно в 40 метрах напротив нас.
Границей нашего участка является улица, по которой вы прибыли. Разграничительная линия с соседом справа находится примерно в 200 метрах отсюда. Я расположил свой КП здесь потому, что этот перекресток требует особого внимания.
Павеллек и оба моих посыльных внимательно прислушивались к разговору.
– Вильман, мне нужны здесь командиры взводов.
Вильман повторил приказ и поспешил наружу.
– Герр обер-лейтенант, у вас есть люди, которые могли бы нас проводить?
– Разумеется. Мои солдаты ждут вас с нетерпением. Этой ночью нам придется покрыть несколько километров.
Собрались командиры взводов моей роты. Я ознакомил их с обстановкой и показал им составленный для нас обер-лейтенантом Баумле план местности.
– Диттнер, вы отведете своих людей сюда и займете позиции напротив КП. Ковальски, вы смените товарищей в центре, а вы, Роттнер, возьмете на себя правый фланг и обеспечите связь с 5-й ротой лейтенанта Вайнгартнера. И будьте крайне осторожны в дневное время. Здесь действуют вражеские снайперы.
Командиры взводов в сопровождении проводников вышли.
– Герр обер-лейтенант, как здесь в общем обстоят дела в последние несколько дней?