The Tree,
Саньлитунь Байцзе 43, район Чаоян. Ежедневно с 11 ч до полуночи. Почти 50 сортов бельгийского пива и пицца, приготовленная в каменных печах, в равной степени популярны среди китайцев, туристов и мигрантов. Станция метро Дунсышитяо (Dongsishitiao) линии 2, далее на такси.The World of Suzie Wong
Banana,
Цзяньгомэньвай Дацзе 22, SciTech Hotel. Вс-Чт 20.30-4, Пт-Сб 20.30-5. Отличные танцоры и хипповая музыка. Станция метро Цзяньгомэнь (Jianguomen) или Юньганьли (Yonganli) линии 1.Latinos,
Дунсы Шитяо 22, Наньсиньцан Гуцанцюнь, район Дунчэн, с 19 ч. Сальса, меренге, калипсо, сон, кумбия – живая музыка поднимет со стула кого угодно. Станция метро Дунсышитяо (Dongsishitiao) линии 2.Poarchers Inn
VICS
Пекинская опера
Трудно найти другой жанр китайского классического искусства, столь же известный на Западе и при этом столь же непонятный, как пекинская опера (
Любому гостю Пекина, интересующемуся культурой, хоть раз нужно взглянуть на это непривычное зрелище – лучше всего на какой-нибудь спектакль, специально сокращённый для туристов. Такие спектакли предлагаются в нескольких театрах и обычно снабжены титрами на английском языке.
Истоки китайской оперы уходят в далёкое прошлое, ко временам ритуальных песнопений и танцев эпохи Чжоу (XI–III вв. до н. э.). В её дальнейшее развитие внесли лепту многие поколения, к примеру, первая китайская театральная школа с поэтическим названием «Грушевый сад» (
Звёздный час пекинской оперы пробил довольно поздно, а именно во время празднования 80-летия императора Цяньлуня (1790 г.). Тогда в императорский дворец съехалось несколько театральных трупп из разных провинций (главным образом из Аньхоя), а затем они остались в столице. К середине XIX века их стили, прежде довольно различные, слились в существующий ныне жанр.
Пьесы – а всего их около 1500 – излагают мифы и старинные исторические повести, главными героями которых являются императоры и их наложницы, храбрые генералы, мужественные юноши, злодеи, благородные дамы и девушки из знатных семейств. В конце добро чаще всего торжествует над злом: тем самым театр ещё и утверждает вечные ценности.
Китайские зрители тотчас же распознают различные характеры по их роскошным и дорогим костюмам (
Всё множество ролей, строго регламентированных традициями, можно объединить в четыре группы. Это