Читаем Пекло. Катастрофа полностью

Когда в так обожаемую тобой, кристально-белую рубашку любви регулярно кидают липкий комок придорожной грязи, каждый человек реагирует по-своему. Некоторые люди, не раздумывая, выкинут ее сразу, некоторые после второго или третьего раза, Вэй "чистил и стирал свою любимую рубашку" каждый вечер. Ее цвет уже не был похож на белый. Вся в неприятных разводах и противных пятнах, она постепенно теряла свою красоту. Тут и там торчали гнилые нитки, а сам материал ослаб и во многих местах протерся от постоянных попыток Вэя вернуть ей изначальную чистоту.

И именно вчера, на самом острие душевной боли, в некогда любимую им рубашку Лин бросила последний и самый мерзкий кусок грязи. Узнав, что его мама тяжело больна, а отец собирается продать семейный ресторан, она просто ушла. Несколько ничего не значащих слов, тщательно собранные вещи и холодный, как отталкивающее прикосновение неприятной жабы, поцелуй в щеку. В тот момент он и сам еще не понимал, хорошо это или плохо…

– Вэй! Вэ-э-эй, – басовитый, с небольшой хрипотцой голос Сунь Чао попытался прорваться в голову полицейского сквозь плотную завесу грустных размышлений.

Не дождавшись ответа, Сунь Чао настойчиво потянул напарника за рукав форменной куртки.

– Куда ты улетаешь все утро? Вроде здесь, а вроде и нет. Что с тобой?

За семь последних лет, начиная еще с совместной учебы в полицейской школе, они много времени проводили вместе. Начальство знало об их дружбе и почти на все дежурства они попадали вдвоем. Позднее, когда их назначили на этот мобильный пункт, они вообще перестали расставаться. В их родном участке уже даже шутить на эту тему перестали, привыкли.

– Нормально все. Жизнь продолжается, – совсем сумрачно, на грани неприятной печали, натянуто улыбнулся в ответ Вэй.

– Поделись своей бедой, брат, – заглядывая другу прямо в глаза и словно читая его тяжкие мысли, искренне попросил Сунь.

– Да, наверное, ты прав. Сейчас соберу мысли и расскажу…

Договорить Вэй не успел, так как его взгляд привлек молодой, высокий мужчина с черным рюкзаком за спиной. Стараясь не привлекать к себе внимания, тот торопливо двигался со стороны Музея Науки. Он осторожно осматривался по сторонам, а заметив двух полицейских, резко ускорился и еще быстрее зашагал к входу в метро. Сам до конца не понимая, чем его заинтересовал этот человек, полицейский не отрывал от него изучающего взгляда.

– Что не собираются? Наивно верить, что они вообще у тебя есть? – весело сверкая зубами, Сунь попытался хоть немного растормошить опечаленного друга.

– Посмотри на того высокого, с рюкзаком, – кивая в сторону заинтересовавшего его человека головой, вполголоса попросил Вэй.

– И что?

– Не нравится он мне. Нужно проверить.

– Без проблем, – с легкостью согласился Сунь и первым шагнул через высокий бордюр.

Его торопливое, несколько сумбурное движение оказалось неточным и носок ботинка зацепился за бордюрный камень. Полицейский срубленным деревом рухнул на асфальт, растянувшись во весь рост.

– Зараза. Я кажется, мышцу потянул, – принимая протянутую другом руку, расстроено констатировал Сунь, поднимаясь на ноги.

Потирая поврежденную ногу, он положил вторую руку на плечо Вэя и с усилием сжал ладонь.

– Иди… Догони и познакомься с этим туристом, все равно не успокоишься. Я тебя знаю.

Не теряя драгоценного времени, Вэй развернулся и бегом кинулся вслед за уже скрывшимся за массивными дверями мужчиной. Дистанция в шестьдесят метров, спринтерская скорость, ловкое маневрирование при огибании прохожих людей, и он распахнул входную дверь. Приятная прохлада от работы мощных кондиционеров искусственной свежестью овеяла его с ног до головы. Три шага внутрь – и полицейский озадаченно замер: подозрительного мужчины нигде не оказалось. Слева стоял сотрудник службы безопасности метрополитена и очень усердно пытался что-то объяснить пожилой темнокожей паре. Действуя на автомате, Вэй спешно приблизился к ним и порывисто развернул охранника лицом к себе.

– Минуту назад здесь прошел высокий мужчина с черным рюкзаком. Видел его? – задавая этот вопрос, полицейский в один миг осознал, что напрасно теряет время.

Вниз, к поездам, вел всего один проход и вариантов спуститься у мужчины крайне немного. Не дожидаясь ответа, он стремительно рванул к медленно ползущему вниз эскалатору. Вэй успел заметить мужчину в самом конце первой двигающейся лестницы. Тот стоял спиной к нему, но его голова оказалась повернута вполоборота назад, а взгляд устремлен прямо на него. Едва они увидели друг друга, картина событий в корне поменялась. С силой расталкивая стоящих на пути людей, мужчина рванул вперед, ко второму эскалатору. Полицейскому ничего не оставалось, как действовать таким же наглым и бесцеремонным образом.

– Дорогу! Дайте дорогу! – надрывая голосовые связки, орал Вэй, усердно пробираясь вперед и активно работая плечами. – Полиция! В сторону давай, в сторону!

Прошло не более пары минут, пока он смог спуститься до нижнего уровня, но подозреваемый уже бесследно испарился. Не зная, в каком направлении искать, Вэй бесцеремонно дернул за руку первого попавшегося пассажира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ