– И вот неделю назад кто-то позаимствовал один из фургонов для перевозки оборудования, чтобы отвезти в тихое место труп. Труп Джулии Лойд. Это был доктор Мэйсон. Он также воспользовался нашей системой видеонаблюдения для того, чтобы выбрать переулок, находящийся вне поля зрения камер. И выключил камеру, которая наблюдала за территорией складов. Я же говорю – гений, – Брин снова злобно глянул на Мэйсона, – Если бы система не оповестила нас о том, что фургон выехал на нетипичный маршрут, и, вероятно, его угнали… Но мы поняли, что что-то не так. Мы отправили группу в лабораторию доктора и увидели, что он, оказывается, уже месяц как добился успеха. За это время Мэйсон успел сделать пятнадцать клонов Джулии Лойд. Они были точно такими как в тот день, когда был взят генетический материал, то есть двенадцать лет назад. Но вот незадача – все клоны почему-то впадали в панику, очнувшись в неизвестном месте. И почему-то никто из них не отвечал доброму доктору взаимностью на его признания в любви…
Холодный металл стал разливаться у меня внутри.
– И потому он их убивал?
– Да, – Брин улыбнулся страшной окровавленной улыбкой, – Наш добрый доктор перерезал горло очередной девушке и делал новую. Он складывал тела в специальные резервуары и оставлял их в отдельной комнате в своей лаборатории. А когда место в этой комнате закончилось…
– Он выбросил тело на улице, – сказал я и посмотрел на Мэйсона. Тот затрясся еще сильнее.
– Да, – услышал я голос Брина, – Добрый доктор взял фургон и вывез тело из лаборатории. Мы не успели глазом моргнуть, как он состряпал нового клона. И снова убил ее. В этот раз ты застал его врасплох по пути к слепой зоне, он запаниковал и выкинул тело прямо на ходу.
– Да, та девушка была еще жива. Она смотрела мне в глаза, умирая, – сказал я, вспоминая страшную картину.
– Это не девушка, Купер. Это клон. Нужно относиться к ним соответствующе…
И тут до меня дошло. Я снова повернулся к Брину.
– Так вы его не остановили… Даже когда выяснили, чем он занимался.
Брин пожал плечами.
– А зачем? Какая разница, кого он там клонирует для своих извращенских целей, если мы получили результат? У нас теперь есть работающая технология клонирования. Доктор уже приступил к ее масштабированию, и скоро мы запустимся в промышленных масштабах. А клонированные девки… Да бог с ними. Главное, чтобы никто не пронюхал, вот и все… Но… Тут одна из них умудрилась сбежать.
Если где-то в глубине моего сознания оставалась надежда, что «моя» Джулия Лойд – настоящая, то эта надежда испарилась. Она клон. Вот почему в ее мозгу нет чипа. Вот почему ни у кого из них в мозгу нет чипа. А настоящая Джулия Лойд все эти годы жила своей жизнью, даже не подозревая обо всем этом.
– Но как ты можешь так говорить? – спросил я шепотом, – Они же живые люди. Абсолютно такие же, как и мы с тобой.
– Они – лабораторные крысы, – жестко отрезал Брин, – Цель оправдывает средства, Купер!
Я отступил на несколько шагов и медленно спустился на пол. Отошел еще на два шага. Мэйсон продолжал сидеть с поднятыми трясущимися руками.
– Вы больные ублюдки, – выдохнул я. Автомат в моих руках поднялся.
– Тихо, детектив Купер, – поднял руку Брин, – Я хочу предложить тебе сделку. Мы забываем обо всех разногласиях между нами. А взамен… Взамен мы вернем тебе твою дочь.
5
Я стоял, не в силах поверить в то, что услышал. Красная комната вокруг меня начала вращаться. Я отступил назад, чтобы устоять на ногах.
Они могут сделать клона Холли.
Они клонировали Джулию из волоса.
Перед моими глазами встала картинка – комната Холли. Оставшаяся в точности такой, какой она была в день ее исчезновения.
Напротив кровати там стоит маленькое детское трюмо. На нем расческа, которой Энн расчесывала волосы Холли…
Расческа, на которой, должно быть, сохранился волос Холли. Хотя бы один…
Меня повело в сторону, и я ухватился за спинку стула. Брин поднялся на ноги.
– Да, Майкл. Нужен лишь ее волосок. Это будет твоя дочь. Такая, какой ты ее помнишь. И словно не было этих двенадцати лет.
Меня мутило.
Руки тряслись.
Вернуть Холли… Словно не было этих двенадцати лет…
– Вы же с женой не трогаете комнату дочери. Наверняка в ней есть хотя бы один волосок твоей дочери…
– Да, – услышал я собственный голос, откуда-то издалека, – Есть.
– Отлично, – Брин радушно развел руками, – Что ж, давай поступим так. Мы обо всем забываем. Ты разворачиваешься и идешь домой. Возможно, у меня даже получится восстановить тебя в должности. Завтра к твоей жене придут наши люди. Они возьмут образец волос Холли. Где-то через два-три дня твоя дочь снова будет дома. Что скажешь?
Биение моего собственного сердца оглушало.
– Три дня? – прошептал я. Очень тихо. Но Брин меня услышал.
– Да, Майкл. Сегодня у нас четверг. Так что, скажем, в понедельник утром. Приедете сюда с Энн. Заберете дочь. И поедете домой.
Я закрыл глаза. Только так я смог остановить красный водоворот вокруг себя.
– А как же твои слова про подопытных крыс?
– Какая разница? – спросил Брин, – Какая разница, что я там думаю и говорю? Твоя дочь будет рядом с тобой.
Он прав, разницы никакой.