Читаем Пендервики на Чаячьем Мысу полностью

– Бетти думает, что они могут утонуть, – пояснила Мерседес.

Джейн невольно обернулась к стеклянной двери, за которой бушевали ветер, волны и ливень. Да, у тюленей, кажется, сегодня не самый приятный вечер.

– Не утонут, – возразила она.

– Откуда ты знаешь? – спросила Бетти.

– Тюлени ведь живут в океане. Значит, они не могут в нём утонуть.

Но Джейн понимала, что это не слишком сильный аргумент. На лице у Бетти появилось знакомое упрямое выражение, означавшее, что убедить её в чём-то сейчас вообще невозможно. Да и у Мерседес вид был почти такой же растерянный, как когда она мчалась под горку на велосипеде. Надо что-то сделать, сказала себе Джейн, иначе они обе сейчас разревутся, а слёз на сегодня уже хватит.

– Играем в тюленей! – объявила она. – Как они сидят на острове и радуются грозе.

Не дожидаясь ответа, Джейн начала двигать мебель, Бетти и Мерседес не раздумывая к ней присоединились, и вскоре посреди гостиной возник солидных размеров остров из дивана, стола и стульев, и все на него вскарабкались. И Пёс, разумеется, тоже – не упускать же такую прекрасную возможность вскарабкаться на мебель.

– Я тюлень Джейнилопилис, – бодро сказала Джейн.

Бетти и Мерседес забрались на камни – бывшие стулья – и пошлёпали по ним локтями, будто ластами.

– Я Мерседилопилис, – сказала Мерседес.

– Я Беттилопилис, – сказала Бетти.

А Пёс сказал «гав» и скинул подушку на пол.

– Мы, обитатели океана, обожаем дождь, гром и молнию! – Джейн постепенно входила во вкус тюленьей жизни. – Ибо Повелительница бурь ни за что не причинит нам вреда. Так говорим мы все!

– Так говорим мы все! – откликнулась Бетти, а Мерседес спросила:

– Что это в окне? – Всмотревшись повнимательнее, она вскрикнула: – Там за стеклом чьё-то лицо! Джейн, смотри, я его вижу!

Когда Джейн обернулась, лицо уже исчезло, за окном никого не было. Но Бетти тоже успела испугаться, и Мерседес и Бетти вдвоём – точнее, втроём, Пёс тоже, – спрыгнули с острова прямо в бурлящий океан.

– Вон он! – крикнула Бетти, указывая на раздвижную дверь.

И Джейн наконец увидела лицо за стеклом.

И хотя ничего страшного в этом лице не было, внутри у Джейн вдруг всё перевернулось, и ей захотелось спрятаться за островом вместе с остальными. Вместо этого она спустилась с острова спокойно и неторопливо, как подобает Повелительнице бурь, и откатила стеклянную дверь.

– Привет, Доминик. – Он стоял под дождём, мокрый с головы до ног. Зачем он явился в «Берёзы»? – Что ты хочешь?

Он протянул ей зубную щётку.

– Вот, Мерседес забыла.

– Мерседес, это просто Доминик, – крикнула Джейн через плечо. – Он принёс тебе зубную щётку.

– Спасибо, – послышалось из-за дивана.

Джейн думала, что он сейчас уйдёт, но он всё не уходил, а стоял и таращился на неё.

– Ты как-то по-другому стала выглядеть, – сказал он наконец.

– Ты тоже. – И это была чистая правда. Он теперь не был похож на принца. – Ну, пока.

– Может, я, это, войду?

Вообще-то без него им тут было гораздо лучше. И спокойнее: Джейн понимала, что, если он войдёт, она только ещё больше расстроится. Но она всё же колебалась: человек ведь промок насквозь – может, надо всё же его впустить? Вот, скажем, Сабрина Старр впустила бы Доминика? Нет. «Но Сабрина – героиня, – продолжала мучиться Джейн, – а я нет». Пригласить человека в дом, чтобы он не стоял под таким ливнем, – это же обычная вежливость.

– Не знаю, может быть… – начала Джейн. Хотя стоп! Только что, вот прямо сейчас, с ней что-то произошло, что-то удивительно прекрасное: её творческий кризис вдруг пропал, исчез, рассеялся как дым. Чудо свершилось! Теперь она знала, о чём будет её книга.

– Не, ты правда как-то по-другому стала выглядеть, – повторил Доминик.

– Потому что я сама стала другая. В общем, спасибо, Доминик. И до свидания. – Она задвинула дверь у него перед носом и вернулась в гостиную. – Всё, девочки, поздно, пора спать! А мне сейчас некогда, я должна писать книгу.


Кино, которое заканчивалось в соседнем доме, оказалось жутким ужастиком, а вспышки настоящих молний и громовые раскаты за окном делали его ещё ужаснее. Прямо скажем, не одна Скай время от времени вцеплялась в сидящего рядом зрителя, даже если этим зрителем оказывался Хувер, – особенно когда безобидные овечки на экране вдруг превращались в кровожадных монстров[23]. Скай даже представить себе не могла, что овцы способны внушать такой страх, и радовалась только одному – что Бетти всего этого не видит.

Но наконец фильм закончился, Алек зажёг свет, и можно было больше не бояться злобных овец-мутантов. Алек и Джеффри тут же подсели к роялю и принялись наигрывать фрагменты из саундтрека к фильму и спорить о том, в каких местах музыка помогала действию, а в каких наоборот. А потом как-то очень плавно, Скай даже не успела уследить, перешли к песне под названием «Лучшее – впереди»[24], причём оба убеждали друг друга в том, какая простая и красивая мелодия у этой песни, а с неё перескочили на какую-то другую песню, а дальше Скай совсем потеряла нить.

– Пойду посмотрю, как там Джейн, – шепнула она тёте Клер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика