Читаем Пендервики на Чаячьем Мысу полностью

– Ах, до начала ещё куча времени! – Она всем улыбнулась, уточнила, с кем она уже встречалась, а с кем нет, выяснила, кого как зовут, и спросила, попадались ли им ещё её «данлопы». Пока девочки, перевернув вёдра, перебирали мячи в поисках «данлопов», её взгляд упал на кожаный мешок с клюшками.

– А это тоже продаётся?

– Каролин! – занервничал Брайен. – Я надеюсь, ты не собираешься покупать у детей подержанные клюшки?

– Но мне же нужны клюшки! А эти, по-моему, очень даже ничего.

– Они даже очень ничего, – подтвердил Джеффри. – И я ими почти не пользовался. Потому что, – добавил он, понизив голос, чтобы Брайен не слышал, – я терпеть не могу гольф.

– Я тоже от него не в восторге, – шёпотом ответила Каролин. – Но раз всё равно приходится играть, лучше же иметь собственные клюшки, правда?

И Джеффри с ней согласился. И Джейн, Бетти и Мерседес тоже согласились. И даже Скай, хоть и без большого энтузиазма. Даже при том, что все они вшестером оказались совершенно друг с другом согласны, им стоило больших трудов убедить Брайена в своей правоте. Но в конце концов в багажник голубого автомобиля были погружены семь «айронов», один «паттер», один «сэнд-ведж»[27] и полведра «данлопов», после чего Каролин с мужем сели в машину и уехали. Кстати, Каролин оказалась даже щедрее первого покупателя клюшек: шкатулка под названием «Гостиница ЧАЙКА» была уже так полна, а рояль казался так близок, что с Бетти от радости чуть не случилась истерика – и случилась бы, если бы Скай не окатила её холодной водой из бутылки. День был жаркий, и Бетти даже понравился освежающий душ. Остальные тут же заявили, что они тоже хотят освежиться, и спустя пять минут все хохотали, мокрые с ног до головы и вполне довольные, вот только воды в бутылках совсем не осталось.

– Играем в «камень-ножницы-бумага»! – объявил Джеффри. – Проигравший бежит за водой.

– Не надо, я и так сбегаю, – сказала Скай и, подхватив пустые бутылки, унеслась. Честно говоря, эти бесконечные разговоры про гольф и рояли уже сидели у неё в печёнках, и она рада была избавиться от них хоть на время.

Она только что завернула во второй переулок с опрятными домиками и почти добежала до штакетника, за которым жила свинка Фредерика, когда сзади послышалось:

– Скай!

Её догоняла запыхавшаяся Джейн.

– У нас там Мерседес села на сумку с фруктами и вся вымазалась в виноградном соке, – сказала она. – Так что прихвати заодно бумажные салфетки. Джеффри сказал: если у нас закончились, можно попросить у Алека.

– Ясно, вода и салфетки, – кивнула Скай и трусцой пустилась дальше.

– Да, Скай! – Джейн, кажется, что-то вспомнила. – Я поняла вчера вечером, кого мне Алек напоминает.

– Ну и кого?

– Джеффри.

Скай, не останавливаясь, изменила направление и той же трусцой вернулась к сестре.

– Алек похож на Джеффри? С чего ты взяла?

– А ты попробуй представить, как Джеффри будет выглядеть лет через десять-пятнадцать. Кстати, тебе это в любом случае будет полезно, раз ты собралась за него замуж.

– Никуда я не собралась, – огрызнулась Скай, обегая вокруг Джейн в третий раз. – А насчёт твоей замечательной идеи про Джеффри: вот мне интересно, ты это сама додумалась или бог огня надоумил?

– Можешь язвить сколько угодно, – беззаботно ответила Джейн. – Всё равно я права. Чутьё никогда не подводило Сабрину Старр.

Скай лишь молча тряхнула головой и, снова изменив направление, потрусила дальше в сторону «Берёз». Она уже давно поняла, что эта Сабрина Старр – жутко самоуверенная особа. Да и от Джейн в этом деле толку не больше, чем от Сабрины. Джеффри. Ха! Скай ещё раз попыталась сосредоточиться на решении этой сложной задачи. Может, всё-таки учитель физкультуры? Но попробуй разбери, похож он на Алека или не похож, когда у него со всех сторон одни мускулы… Свернув в третий по счёту зелёный переулок, Скай напряглась: кажется, она неслась навстречу неприятностям. Точнее, неприятности сами неслись ей навстречу – на грохочущем скейтборде. Скай невольно провела рукой по стриженым волосам. Ей вовсе не мешало, что они теперь стали такие короткие, но ей мешало, что Доминик Орн, из-за которого её сестре и всем остальным столько пришлось пережить, катается себе как ни в чём не бывало. Она, правда, обещала Джейн не трогать Доминика и намеревалась сдержать слово. И даже сейчас, когда расстояние между ней и Домиником стремительно сокращалось, она всё ещё намеревалась его сдержать – до самой последней секунды, когда, резко изменив траекторию, она сделала неожиданный выпад в его сторону, от которого, по её расчётам, он вместе со своим скейтбордом должен был кувырком лететь в кювет.

Но вместо того чтобы куда-то лететь, наглец вильнул в сторону и легко объехал Скай, да ещё успел сунуть ей в руку какую-то бумажку. И крикнул, обернувшись:

– Передай это Джейн! Скажи, я жду её в Пери-парке завтра после обеда!

Скай обозлилась на него в десять раз больше, чем раньше.

– Обойдёшься! – прокричала она в ответ. – Ни в какой парк она не придёт, жди хоть до скончания века!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика