Читаем Пенелопиада полностью

Девять месяцев плыл онпо морям винно-красным            материнского чрева.Из пещеры чудовищной Ночи,            от сна и тревожных виденийплыл он в темном челне —            сам в себе, точно в лодочке утлой.Средь опасностей многих он плыл            чрез бескрайние воды утробыиз далекой пещеры, где Три Роковые Сестры,погруженные в труд рукоделья,нити жизни мужской выпрядают,            и мерят, и режут, как срок подойдет,и с такими же нитями женских судеб            воедино сплетают.Так и мы — те двенадцать,            кому от руки его пасть предстоялопо жестокому слову отца его, — так же и мыплыли сами в себе, точно в темных            и хрупких лодчонках,по морям беспокойным во чреве            своих матерей,что едва ковыляли            на сбитых, опухших ногах            под тяжелою ношей, —не цариц, а безродных невольниц:ту купили, ту приняли в дар,            ту с войны привели            или выкрали у бедняков.Девять месяцев минуло —к берегу мы подошли,            как и он, в тот же час,и причалили, точно как он,            и вдохнули воздух чужбины.Мы младенцами были, как он,            и кричали, как всякий младенец,и, как он, беззащитны мы были,            но только стократ беззащитней:ибо он появился на свет долгожданным,            а нас не желали.Мать его породила            наследника царского рода,            а матери нашипросто дали приплод —            опростались, как всякая живностьжеребится, ягнится, щенится, телится,            выводит цыплят и приносит помет.У него был отец;            мы же невесть откуда взялись —словно крокус иль роза,            а то еще как воробей,            что родится из грязи.Наши судьбы сплелись с судьбою его воедино.Был он малым ребенком — и мытак же были детьми и росли,            как и он, но иначе:как игрушки его и зверушки,            сестрички его понарошку,            подружки по играм.Мы смеялись, как он, и резвились, как он,            хоть и былиголоднее, чем он, и смуглее,            в веснушках от солнца,            без мяса к обеду.Он считал нас по праву своими,            зачем бы ему ни сгодились:оберечь, накормить его, вымыть его,            позабавить,укачать-усыпить его в утлых лодчонках            собственных тел.Мы не знали, играя с ним там,            на прибрежных пескахкаменистого козьего острова, нашей Итаки,что ему суждено обернуться для нас            хладнооким убийцей.Если б знали —            решились бы мы утопить его сразу?Ибо дети не знают пощады,            и каждому хочется жить.Нас — двенадцать, а он был один.            Отчего ж не решиться?Нам достало б минуты;            никто б ничего не заметил.Удержали б головку его, еще без вины,            под водоюручки маленьких нянек —            пока еще тоже невинных.Мы б остались ни в чем не повинны            в глазах господина:мы б сказали — волна виновата.            Смогли б или нет?Но об этом спросите Сестер, что прядут            лабиринт свой кровавый,воедино сплетая мужские и женские судьбы:ведомо им лишь одним,как могло б измениться течение жизни,ведомы им лишь однимнаши сердца.А от нас не дождетесь ответа.
Перейти на страницу:

Все книги серии The Penelopiad - ru (версии)

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза