Читаем Пепел и кровь. Огненный ученик (СИ) полностью

- Слышал, очень быстры вампиры, но я не знаю, насколько они быстры на самом деле, - сказал арбалетчик после недолгого раздумья, чем способствовал моему мыслительному процессу.

Вампиры относились к истинной развивающейся нежити. Они хоть и не имели души, но считались низшей нежитью только на первых годах своей жизни, когда больше напоминали простых зомби, чем тех, кого мы все привыкли именовать словами вампир, упырь или вурдалак. С прожитыми годами и новыми жертвами эти чудовища становятся сильнее, а главное быстрее. Если силой древний вампир превосходит любого человека или даже орка, но не может соревноваться с огром или троллем, то в скорости ему нет равных. Когда древний упырь движется со всей доступной ему скоростью, его движения становятся размазаны. Он превращается в нечто чему невозможно противостоять без магии. Впрочем, и с магией такому существу противостоять не просто.

Пережитое довольно сильно измотало меня душевно и физически, так что не заметил как за размышлениями о вампирах и их силе провалился в полудрему. Вначале вроде воспринимал все происходящее: слышал голоса и остальное, но все доходило до меня будто словно вату, засунутую в уши. Потом и вовсе, словно в черную яму, провалился в полноценный сон без малейшего признака сновидений.

***

- Стервочка миленькая, ну нам надо разбудить его, - донесся до меня голос Изиры.

В ответ раздалось грозное шипение пернатой девочки.

- Что случилось? - спросил я, распахивая глаза и садясь.

- Эта... - в мгновение ока, сменив тон с просительного на ненавидящий, сатирка потрясла пальцем указывая на фамилиара, но так и не подобрала слова какими хотела ее охарактеризовать. - У нас проблемы, а она разбудить тебя не дает.

А проблемы-то, похоже, серьезные раз она даже для виду не скандалит из-за того что я приказал ее парализовать. Хотя, может, это арбалетчик внушение провел. Он имеет на нее кое-какое влияние, так что вполне мог.

- Что стряслось? - я снял с ног дремлющего Паразита и его беспокойную подругу.

- Время уже вечер. В этой посудине нет даже воды. Тут маленькие дети. А там эти, - сбивчиво протараторила она.

- Помолчи, - оборвал я ее и перевел взгляд на Фенора, что тоже был рядом. - Давай ты.

- Командир, спасаясь, никто не озаботился о припасах и возможности справлять естественные надобности. Рассчитывали продержаться до темноты и высадиться, но пустынники видимо о чем-то подозревают. Они не только не покинули озеро, а оцепили его со всех сторон. Теперь жгут костры и караулят. Мы же в свою очередь не можем себе позволить долго прятаться. Маленькие дети плохо это перенесу, - солдат не смотря на звание рядового и с первого взгляда производящий впечатление простака, мог излагать свои мысли так грамотно, что иногда поражал.

- Жгут костры, - покивал я поднимаясь. - Пойду, посмотрю, - жестом велел питомцам оставаться на месте и направился к капитану.

Следом за мной увязалась было Изи, но ее притормозил Фенор. Действительно незачем всем табуном по кораблю скакать. Пусть ждут на месте.

Квинтий сидел с лицом великомученика идущего на очередные пытки. Народ в слугах Ковена ходит понятливый и всем ясно, что будь у капитана возможность, он дал бы всем и еды и воды и в туалет сходить. Никто не приходил к нему с жалобами, но у взрослых все было на лицах, а дети все настойчивее просили пить и есть у этих самых взрослых.

- Что там? - сходу спросил я.

- Смотрите сами, - махнул рукой капитан.

Я прильнул к окуляру и в тусклом ночном свете разглядел рябь на воде, отражение звезд да костры на небольшом удалении от берега вокруг всего озера.

- Обложили, - сделал невеселый вывод я и на какое-то время задумался.

Плетение способное обеспечить группу людей невидимостью на какое-то время в Энциклопедии, что с некоторых пор всегда со мной в поясной сумке, было и не одно. Но даже под таким заклинанием наша толпа не сможет пройти сквозь заслоны пустынников. Мы будем издавать много шума, который они обязательно услышат и возжелают проверить, что стало его источником.

- Вот блядство, - невольно вырвалось у меня тихое ругательство, когда я понял, куда склоняется ход моих мыслей.

- Что? Что вы сказали? - встрепенулся Квинтий.

- Слушай дорогой, - не стал я возвращаться к сказанному ранние и не обратил внимания на его вопрос. - Тебе и твоим людям придется бросить посудину у берега и выводить людей, в то время как мы будем отвлекать на себя внимание пустынников. Я наложу на корабль чары невидимости, и вы сможете подвести к его к берегу незаметно, после наложу чары невидимости на людей и покину вас. Ваша задача будет состоять в том, что бы вывести с корабля и не потерять по дороге никого. Все понятно?

- Дык, - капитан на секунду задумался. - Все понятно. Только Плавуна жалко.

- Если сможешь, унеси его с собой, - не весело усмехнулся я.

- Может магией как? - на всякий случай спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература