Читаем Пепел и шестерни полностью

— У меня плохое предчувствие, — прошептал Гилли, оглядываясь.

И предчувствие его не подвело. Из леса вдруг выскочила группа багбиров, вооруженных булавами и копьями. Их зелёная кожа блестела от влажности, а глаза сверкали жаждой крови.

Багбиры набросились на них с яростью дикарей, выкрикивая боевые кличи на своём гортанном языке. Гилли мгновенно поднял щит и блокировал первый удар дубины. Эли, отступив назад, нанёс быстрый удар мечом, поразив багбира в бок. Тот взревел от боли, но не отступил, размахивая булавой.

Милена ловко увернулась от броска копья, а затем бросилась вперёд, её кинжал сверкнул в воздухе, вонзившись в грудь одного из багбиров. С противным хрипом враг упал на колени.

— А эти ребята крепкие! — крикнула она, вытирая кровь с лезвия кинжала.

Андор встал за Гилли, подняв руку, чтобы призвать магию воздуха. Воздух вокруг него начал вращаться, собираясь в вихрь, и он направил его в сторону противников. Мощный поток воздуха отбросил двух багбиров в сторону, ударив их о деревья, и они упали, оглушённые.

Но тут земля задрожала. Из кустов медленно появился огромный каменный голем. Его каменные руки издали глухой треск, когда он шагнул вперёд.

— Вот это уже серьёзная проблема, — выдохнул Гилли, глядя на гиганта. — Как нам его остановить?

— Надеюсь, магия воздуха сработает, — напряжённо сказал Андор. — Держитесь!

Голем сделал мощный шаг вперёд, его кулак поднялся в воздух, чтобы обрушиться на Гилли. Но Андор среагировал быстрее. Он создал воздушный щит перед воином, и каменный кулак отскочил от него с оглушительным звуком. Эли в это время нанёс голему несколько ударов мечом, но лезвие скользнуло по камню, оставив лишь царапины.

— Нам нужно найти слабое место! — крикнул Эли, уклоняясь от очередного удара.

Милена пыталась подкрасться к голему сбоку, но его движения оказались неожиданно быстрыми для такого гиганта. Он развернулся и чуть не задел её каменной рукой.

В этот момент из леса появились шестеро темных эльфов, одетых в чёрные доспехи. Их доспехи блестели на осеннем солнце, а в руках были длинные алебарды и арбалеты. Они окружили бойцов, готовясь нанести решающий удар.

— Мы окружены! — крикнул Гилли, отступая к Андору.

И когда казалось, что всё потеряно, на горизонте появилась небольшая механическая лодка, которая стремительно приближалась. На её борту стоял Аллар с самодовольной улыбкой на лице. Одной рукой он управлял механизмами, а другой уже начинал плести свою магию.

— Всем привет! — громко крикнул он, когда лодка причалила к берегу.

Он поднял руку, и перед ним в воздухе появились металлические цепи. Они с лязгом взвились в воздух, словно живые, и мгновенно опутали темных эльфов, сковывая их движения. Эльфы закричали и попытались вырваться, но цепи затянулись крепче, не давая им шанса.

— Приятно видеть вас всех в целости и сохранности, — с насмешкой сказал Аллар, спрыгивая с лодки на берег. — Надеюсь, вы не сильно устали без меня.

— Ты пришёл как раз вовремя, — сказал Эли, вытирая лоб от пота. — Но как ты нас нашёл?

— Аллар? — спросил Андор, ошарашенно глядя на эльфа. — Как ты здесь оказался?

— У меня свои способы, — ответил Аллар с лукавой улыбкой. — Но сейчас важно другое: мы должны поторопиться. Кажется, я знаю, где находится вход в форт.

— Ладно, будем благодарны за помощь, — добавил Гилли, опуская меч.

Аллар подошёл к голему, который всё ещё стоял неподвижно, оглушённый ударами. Сжав руку в кулак, он с лёгкостью разрушил магическую связь, которая поддерживала голема, и тот рухнул на землю, рассыпаясь на куски.



Глава 113. Тайны подземелья

Компания стояла на вершине холма, окаймленного древними руинами. Осенний ветер шумел среди старых камней, свистел в пустых глазницах разрушенных арок и играл с сухими листьями, кружившимися в вихре у ног. Ощущение заброшенности и забвения висело в воздухе. Эли вглядывался в старые руины, но не видел ничего, что могло бы привлечь их внимание.

— Здесь ничего нет, — сказал он, озираясь по сторонам. — Зачем мы вообще сюда поднялись?

Аллар с загадочной улыбкой посмотрел на своих спутников и указал на едва заметную тропинку, ведущую вниз, к склону холма.

— Всё не так, как кажется, друзья. Нам нужно спуститься. Истинный вход к нашему назначению находится внизу, под землёй.

Андор нахмурился, чувствуя смутное беспокойство. Он подозрительно взглянул на Аллара.

— Ты что, пытался нас опередить? Ты же обещал ждать в Бухте Браун!

Аллар отмахнулся, не придавая особого значения обвинению.

— Обещания… Важно, что мы здесь и сейчас. А ждать просто так — не в моих правилах.

Гилли, пожав плечами, первым двинулся по тропинке вниз, за ним последовали остальные. Спуск был скользким и опасным, они цеплялись за корни и камни, стараясь не оступиться. Внизу тропа вывела их к большой яме, в глубине которой виднелась старая каменная лестница, ведущая в темноту.

Со страхом в сердце и лампами в руках, герои начали спускаться по лестнице. Каждый шаг отзывался гулким эхом в замкнутом пространстве. Когда они добрались до дна, перед ними открылось тёмное помещение, залитое мраком и сыростью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези