Читаем Пепел и снег полностью

Отодвинув заслоняющие обзор ветви, Александр Модестович взглянул на корчму и ахнул и оцепенел от мысли, что явись он хоть получасом позже, наверное, ничем уже не смог бы помочь. Аверьян Минич со связанными за спиной руками стоял посреди двора в кругу из пяти-шести рослых неприятельских солдат. Александр Модестович мало разбирался в мундирах российской армии, а уж во вражеских и подавно ничего не смыслил, но то, что перед ним французы, понял сразу, едва услышал их речь. Солдаты развлекались. То один, то другой били Аверьяна Минина кулаком, стараясь ударить так, чтобы свалить его. Александр Модестович понял, что до сих пор никто из них ещё не сумел этого сделать, — Аверьян Минич был человек весьма крепкого сложения, к тому же иной раз ему удавалось увернуться. Зрелищем этим наслаждались ещё с десяток солдат, возлежащих на травке в тени сарая для карет. Всякий раз, когда корчмарь уворачивался от удара, они аплодировали ему, свистели и кричали, что «молотильщикам» пришлось бы туго, окажись свободными его кулаки. Но Аверьян Минич вряд ли понимал, что ему кричали, ибо откуда же заурядному российскому корчмарю знать великосветский язык французский. Некто Бателье, должно быть, старший по званию, и столь ражий[28] детина, что и Аверьяна Минина с ним сравнивать, пожалуй, не следовало бы, пытался перебросить через конёк крыши длинную толстую верёвку и при этом громко сокрушался, что у входа в корчму такая невысокая притолока, что корчмаря, человека крупноватого, невозможно будет повесить в дверном проёме: ах, какой чудесный это был бы символ русского гостеприимства — проходят по дороге императорские полки, а корчмарь встречает их собственной персоной!.. Наконец, после третьего заброса, Бателье укрепил верёвку и, чтобы проверить её прочность, повис на ней сам. Верёвка выдержала. Тогда Бателье несколькими сноровистыми движениями связал петлю и крикнул, что основа для русского гостеприимства готова. Солдаты пробовали отговорить его, предлагали перегнуть корчмаря через коновязь либо разложить на двери да выпороть как следует — и того было бы вполне достаточно за оказанный нерадушный приём. Но Бателье так рявкнул на них, что те вмиг замолчали и потащили Аверьяна Минина к приготовленной для него петле. Тут-то Александр Модестович и понял, что настало самое время вмешаться. Он вынул из ящичка один из пистолетов и, направив ствол в сторону Бателье, нажал на курок. Выстрела не последовало. Разумеется, если учитывать, что Александр Модестович впервые держал в руках пистолет, то нет ничего зазорного в его оплошке — просто забыл взвести курок. Спустя всего минуту он сообразил, что к чему, и вторая попытка увенчалась успехом. Грянувший выстрел совершенно оглушил Александра Модестовича, и он даже не понял, куда подевался пистолет, — отбросил ли он его намеренно или выронил, не справившись с отдачей. Пуля снесла кивер с головы Бателье и отщепила внушительный кусок древесины над притолокой. Выстрел — для Александра Модестовича, бесспорно, неплохой — произвёл среди французов секундное замешательство, они явно были застигнуты врасплох. Солдаты оглядывались по сторонам, выискивая противника, а Бателье, словно заворожённый, смотрел на отметину в стене. Аверьяну Минину как раз хватило этих нескольких секунд — что было силы он пнул Бателье в живот и бросился в вересковник; при этом выказал такую прыть, какую ни Александр Модестович, ни французы никак от него не ожидали, ибо знали, что имеют дело с пожилым грузным человеком. Будто раненый вепрь, подминая под себя кусты и молодые деревца, Аверьян Минин пронёсся мимо Александра Модестовича; топот его ног ещё долго был слышен. Но французы не преследовали. Двое из них поднимали скорчившегося от боли Бателье, остальные, ощетинившись штуцерами и карабинами, приготовились обороняться. Александр Модестович сидел тихо как мышь и, сжимая в руке второй пистолет, слушал гулкие удары своего сердца. Очухавшись, Бателье нервно рассмеялся и сказал, что им пугаться нечего — стрелял какой-нибудь слабоумный одиночка, и пока они тут до сих пор ротозейничают, он давно уже где-то устраивает свадьбу. После этого французы сели на коней и уехали в направлении Полоцка.

Немного погодя Александр Модестович вышел из укрытия, осмотрелся, сдёрнул с крыши верёвку и закинул её подальше в кусты. Потом заглянул внутрь корчмы, проверил, нет ли кого в хозяйственных пристройках. Сидя на пороге и прислушиваясь, он прождал Аверьяна Минина минут пятнадцать, но тот, как видно, и не собирался возвращаться. Разыскивать же его теперь казалось делом безнадёжным. Александр Модестович спокойно поразмыслил за это время о себе и решил, что перво-наперво ему следует заехать в усадьбу: он не мог отправиться на поиски Ольги, не предупредив своих о близости неприятеля и не поторопив их с отъездом. А уж после... Александр Модестович крепко сжал пистолет, и знал, что рука его не дрогнет, если придётся стрелять в Пшебыльского.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги