Читаем Пепел к пеплу (ЛП) полностью

Я оглянулась на Декса и Ребекку, они замерли между нами и машиной. Декс пытался улыбаться, но явно нервничал. Он снял кепку и держал ее в руках. Он словно готовился к встрече с президентом. Это было мило.

— Это Декс и Ребекка, — сказала я, хотя он знал Декса. Хорошо знал. И не только из-за маяка, но и потому что видел, как я любила Декса. Он говорил мне, что чувства к нему создали дыру в моем сердце, и что мне нужно быть сильнее. Он был прав.

— Здравствуй, Декс, — сказал дядя, подойдя к нему, чтобы пожать руку. Декс искренне улыбнулся, я видела, что рукопожатие было сильным. Это отличалось от их первой встречи. Декс старался произвести впечатление.

— Спасибо, что приняли нас, — сказал Декс. — Большое спасибо.

Ох, он даже очень старался.

Даже дядя Ал опешил, вскинул брови и пожал плечами.

— Нет проблем. Когда Перри сказала, что заедет, мы обрадовались. Все мы. Мы боялись, что не увидим ее больше, — я заметила напряжение в его голосе, он явно думал о брате, пока говорил это. Интересно, как часто он говорил с моими родителями, и говорили ли они обо мне? Наверное, стоит спросить у него после пары бокалов вина.

Ребекка и Марда быстро познакомились, и мы прошли в уютную гостиную выпить. Близнецов не было видно, они могли быть на пляже, пытаться впечатлить соседских девушек, к недовольству дяди Ала. Он сказал, что Тони с Мэттом все еще доставляли хлопот, а с женщинами вместе все заканчивалось катастрофой.

— Это точно, — пошутил Декс, садясь на диван. Он посмотрел на меня, желая, чтобы я села с ним. Я замешкалась. Ребекка заняла кресло, а дядя с Мардой — другой диван, и мне было некуда идти, но я не хотела сразу сообщать дяде Алу, что мы пара. Он знал, ведь я жила в Сиэтле, но я не знала, как много знал дядя.

Декс не дал мне долго мешкать. Он потянул меня за руку, и я оказалась рядом с ним, его рука обвила меня. Я посмотрела в глаза дяди Ала. Он смотрел на нас с осуждением. Понятно. Но я не успела смутиться, выражение пропало с его лица, словно он понял, что делал, и он устал с дивана.

Он указал на нас с Дексом.

— Чего желаете? Пива? Вина?

Мы выбрали пиво, а Ребекка — бокал вина. Вино было бы лучше для моей фигуры, но пиво было проще.

Мы болтали, почти все внимание было у Ребекки, ведь она была из Англии, и дядя Ал описывал, как жил там юношей. Ребекка не всегда была общительной, но сегодня ей выпала эта роль. Может, ей было неловко, может, вся ситуация была такой. Да, слон в комнате? Он стоял за диваном дяди Ала, но никто не осмеливался смотреть на него.

Наконец, пришли Мэтт и Тони и сбили немного напряжения. Сразу.

— Так вы теперь вместе, — Тони кивнул Дексу. — Круто.

Я закатила глаза.

— Я живу с Дексом, если ты об этом, — я взглянула на дядю Ала, он цокнул языком и ушел проверить гриль. Марда прошла за ним, дверь закрылась.

— Я так и думал, — Мэтт вытащил пиво из холодильника. Им еще не было двадцати одного, но правила на них не работали.

— Да? — спросила я.

Он бросил Дексу еще одну банку пива. Декс поймал ее не глядя, тоже желая услышать Мэтта.

— Конечно, — Мэтт прислонился к стойке и громко открыл пиво. — Разве вы не видели фильмы, где девушка и парень лишены свободы, — он произнес последнее так, словно прочитал слово на туалетной бумаге, — и потом они вместе? Как «Скорость» с Киану Ривзом и Сандрой Баллок. Встретились в автобусе. Автобус взорвался. Они сошлись. Отлично работает и сегодня.

Декс улыбнулся и сделал большой глоток.

— Спасибо. Киану Ривз хороший актер, если выключить звук. Иначе…

И Декс принялся изображать Киану. Все было не так плохо, многие я слышала раньше, но когда близнецы попросили его заговорить как Джефф Голдблюм, я не выдержала.

К счастью, вернулся дядя Ал с жареной курицей, и все собрались у стола, Декс не успел заговорить.

— Итак, Перри, — сказал Тони, пока мы ели. Курица была идеально пожарена, что не удивительно. Дядя Ал возвел барбекю в ранг искусства. Лето почти расцвело, но я знала, что он использовал гриль и зимой.

— Итак, Тони, — сказала я, указывая на него вилкой с улыбкой.

Он посмотрел на меня, Декса и Ребекку.

— Скажите, зачем вы здесь. Я про Орегон. Берег. Еще один эпизод?

Я нахмурилась, а потом вспомнила, что Мэтт и Тони смотрели шоу и верили в то, что мы видели и делали.

Мои плечи расслабились.

— Да, школа с призраками.

— Нет, — сказал Мэтт. — Не та, что в Гэри, где были больные дети.

— Та самая, — сказала Ребекка. Это было первое, что она сказала им, после «Привет, я Ребекка», и глаза близнецов посмотрели на нее и ее платье с вишневым принтом.

— И ты — новый участник, — Тони старался не пускать слюни. — Я видел тебя в «Крохах с вином».

Я мысленно застонала. Это было уже как дежавю.

— Ты была в «Максим» как Дженнифер? — спросил Тони.

Да. Дежавю. Я оскалилась. Декс коснулся моего колена. Дядя Ал хмуро смотрел на меня.

Ребекка издала смешок.

— Я? О, сжалься. Я не шлюха. Мои грудь и попа не для всего мира.

Ребекка спасла всех.

— Жалко, — сказал Тони.

— Энтони! — возмутился дядя Ал. — Ешь и помалкивай.

— Кстати о призраках, — Мэтт всегда был умнее. Он смотрел на меня. — Ты уже была там? Там пипец жутко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика