Читаем Пепел к пеплу (ЛП) полностью

— Думаю, нам нужно остаться тут до конца недели.

Он вскинул голову.

— Что? Может, не надо?

— Эй, у тебя уже неплохо получается ладить с моими родителями.

— Нет, детка. Может, они одумаются, но, хоть я и хотел бы их завоевать, ты поймешь со временем, что это не в наших силах.

— Прошу, Декс.

— А Жирный кролик?

— Скажи Ане Рите, что мы вернемся позже. Или пусть Ребекка за ним присмотрит. Ей нужна будет компания после разборок с Дином.

— Как она вернется домой, если машина у нас?

Я задумалась на миг и воскликнула:

— Она может взять Тыр-тыра. Он все равно нужен мне в Сиэтле.

— Не уверен, что Ребекка умеет кататься на мотоцикле, — сказал он.

— У нее была «Веспа» в Англии. Они похожи.

Он рассмеялся.

— Да, ехать на Тыр-тыре по шоссе это как подъехать к пабу на «Веспе».

— Она это сделает, — сказала я. — Она мне сама говорила, что хотела покататься.

Он сжал губы, глядя на меня пару мгновений.

— Ладно. Мы останемся. Потому что это важно для тебя, значит, и для меня.

— Я знала, что не зря сказала тебе да, — я быстро поцеловала его в щеку.

Он улыбнулся, провел руками по моим волосам и склонился ближе.

— Хочешь, покажу тебе другие поводы?

Я закрыла глаза от его поцелуя и подавила мысль о том, что сделала. Я пару дней посмотрю, что будет. Если это окажется ошибкой, я верну лекарства. Но если она окажется как я, как Пиппа, как Декс и Ада, то я докопаюсь до сути. И все будут знать, и я выступлю против нее.

Она не будет в этом одна. Не как была я.

Я забрала книгу у Декса и бросила на пол. Он опустил голову между моих ног, и я обо всем забыла.


* * *

Следующим утром Ребекка согласилась отвезти мой мотоцикл в Сиэтл, даже была рада, хотя это привело к ее причитаниям насчет одежды, она не брала ничего подходящего. Ада пришла на помощь, дала ей на время кожаную куртку Маккуина и дизайнерские джинсы. Они легко, как оказалось, могли носить вещи друг друга. Я сделала вид, что не ненавижу их за это.

Мы попрощались с Ребеккой, та сказала, что позаботится о Жирном кролике. Мы с Дексом принялись обрабатывать материал для шоу, Ада порой появлялась, наслаждаясь выходным. Родители решили отправиться в город по магазинам. Я услышала от мамы что-то про свадебные магазины, и это восхищало и пугало. Восхищало, потому что это означало принятие факта, что я выходу замуж — напоминая мне о свадьбе — и пугало потому что поход по магазинам с мамой был кошмаром. Я могла лишь представлять покупку платья и всего остального.

Но до этого мы еще дойдем. А пока я наслаждалась помолвкой, и когда нужно будет выбрать дату и план свадьбы, я этим займусь.

Мы часами были в моей спальне, редактировали и добавляли музыку, говорили о том, как сказать Джимми, что это конец, когда мне надоело.

Я встала с кровати и потянулась.

— Я пройдусь, хочешь со мной? — спросила я у Декса.

Он покачал головой.

— Иди, малыш. Я уже почти закончил.

— Хорошо, я скоро.

Я была у двери, когда он сказал:

— Я люблю тебя, детка.

— И я тебя, — сказала я, выбралась на лестницу и позвала Аду. Она вышла из гостиной, заметно взмокшая. — Что ты делаешь?

— Упражняюсь, — сказала она, вытирая пот с лица. — Помнишь, я тебе рассказывала?

— Точно, — я услышала по телевизору Джиллиан Майклз. — Я собираюсь к реке, если хочешь, можешь поупражняться на свежем воздухе.

Она уперла руку в бок и сказала:

— Скучно, — а потом поспешила в комнату под вопли Джиллиан.

Я оставила ее потеть и вышла наружу. Снова было облачно, хотя воздух был теплым, а ветер с севера пах полевыми цветами. Я глубоко вдыхала, шагая по тихой улице, как делала все время.

Я пошла к реке по тропе и нашла лавочку, откуда было видно дальний берег, Вашингтон. Я села, притянула колени к груди и глубоко дышала. Было безумно сидеть здесь и думать, как далеко я зашла с прошлого раза, когда была здесь. Моя жизнь так быстро изменилась, и это даже радовало.

Ветер трепал мои волосы, от уток на берегу я посмеивалась. Я сидела там и радовалась. Я не знала, что будет дальше, но Декс любил меня, я выйду за него, буду все время с ним, и страх отступал.

Я вздохнула и закрыла глаза, отклонилась на спинку скамейке.

— Здравствуй.

Я резко села прямо и оглянулась.

В паре ярдов стоял мужчина посреди дорожки и улыбался мне. Хоть он был красивым, с резкими чертами, песочно-каштановыми волосами и в голубом костюме, было в нем что-то жуткое и знакомое.

Думаю, дело было в его глазах. Они были глубоко посажены, темные, обрамленные длинными ресницами.

Я не ответила, смотрела на него, а все во мне звенело тревогой. В Портлэнде редко происходило насилие, и был еще ранний вечер, но все же. Было в нем что-то, от чего хотелось бежать.

Он больше ничего не говорил, стоял и улыбался, и я сказала:

— Простите, вы со мной говорили?

Он сделал два плавных шага вперед, я заметила, как сияют его туфли.

— Да, — просто сказал он. — Прости, если напугал.

Я выдавила улыбку.

— Ничего, — я тут же принялась продумывать путь побега. Я могла извиниться и сказать, что мне нужно уйти. Я могла пройти мимо него или уйти в другую сторону. Я посмотрела на другой берег, думая, что там кто-нибудь поможет, но он был слишком далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика