Читаем Пепел Марнейи полностью

Отправляясь с Сигизморием «смотреть оранжерею», Венуста ожидала чего-нибудь в этом роде. Она не ударила лицом в грязь, ее жесты и позы были безупречно изящны, и черное кружевное белье должно было произвести впечатление на енажского мага. Венуста надеялась, что произвело. Сама она тоже получила толику телесного удовольствия – и ослепительное, как льющийся сквозь стеклянный купол солнечный свет, душевное удовлетворение от факта, что ее находят красивой и желанной. Хотя ничего не изменилось, на территории страстей и чувственных наслаждений она была случайно забредшей гостьей. Интересно, Сигизморий это понял?

Они вышли во двор, кавалер обнимал ее за талию. Значит, вечером последует продолжение.

– У вас тут очень мило и гармонично, – промурлыкала Венуста, жмурясь после зеленоватого полумрака оранжереи.

День был солнечный, ветреный, по небу плыли облака.

– Не хотите посмотреть моих снаппов? – галантно предложил северянин.

– Почту за удовольствие.

И впрямь интересно. Снаппы – помесь собаки и куницы, выведенная не без помощи волшебства. Бегают, как гончие, вдобавок ловко прыгают и карабкаются по деревьям. Вазебрийские маги используют их для охоты на нечисть, которая лезет из Хиалы, приходит из лесной глухомани, спускается с гор, выползает из холодных болот. Не будь снаппов, здешняя жизнь была бы вполовину не такой благоустроенной.

– Они на псарне, – увлекая гостью за угол, мимо добротных кирпичных построек, рассказывал Сигизморий. – Обычно они тявкают, но сегодня их что-то не слышно…

Травяная лужайка. Дверь одноэтажного бревенчатого строения открыта, на пороге стоит конопатый парнишка с метлой. Нигде ни намека на снаппов.

– Герке, куда они подевались? – осведомился маг.

Венусте показалось, что он слегка озадачен.

– Убегли, учитель, – ухмыльнулся парень.

Метлу он держал, как посох.

– То есть как?

– На дармовщину побегли! Вон туда, где господин Сапрахлед живет. Там нынче праздник!

– Не побегли, а побежали, – машинально поправила Венуста.

Красные крыши соседнего имения виднелись за деревьями, туда вела вымощенная камнями дорожка.

– Герке – мой ученик, – объяснил Сигизморий. – Из крестьянской семьи, недавно научился читать. Я взял его в прошлом году, способный мальчонка. Жаль, что так поздно попался мне на глаза.

Навстречу им трусил здоровенный черный волкодав с копченым окороком в зубах. Изучающее покосившись на людей, пробежал мимо.

Сигизморий хмыкнул:

– Судя по клейму на ошейнике, это собака ал-гирбау эйд Ниганака. Я, кажется, догадываюсь, в чем дело и чем сейчас заняты мои снаппы…

Дорогу преградил высокий забор, из-за которого доносилось рычание, урчание, меканье, чавканье, тявканье, человеческие возгласы. Мощеная тропинка, заворачивая вдоль ограды, привела к распахнутой калитке, и Венуста следом за енажским магом вошла во двор.

Тавше, лучше б она сюда не заходила и всего этого не видела… Никогда не знаешь, откуда тебе ухмыльнется образина Хаоса! На переднем плане стоял новехонький сарай, окна и двери настежь, через широкие проемы видно, что творится внутри: собаки всех пород, кошки, снаппы, свиньи, козы, крысы, гусаки – кажется, даже куры! – и все это общество жует, рвет, клюет, грызет… Нет, не друг друга, а колбасы, окорока и сырные круги, которых там хватает на всех. Зверье, занятое трапезой, друг дружку не трогает. Повальное примирение в условиях безграничного изобилия. Золотой век в масштабах отдельно взятого сарая.

– А то я этих мерзавцев дома не кормлю, – вполголоса заметил Сигизморий. – Даже неловко перед приличными людьми…

– Так на дармовщину же сбежались, господин маг, – охотно отозвался дед в овчинной безрукавке, с кнутом за поясом. – Как же козочек-то моих оттуда выманить… Нейдут, прорвы!

Люди толпились возле калитки. В большинстве – слуги, крестьяне, дети.

– Здравствуйте, господин Сигизморий! – маленькая барышня лет шести-семи, с завитыми локонами и кружевными оборками, сделала книксен и бойко затараторила: – А сюда с нашего двора свинки убежали, и курочки тетушки Герданы, и мамина левретка Чайси, а мы пошли за ними. И еще мы видели, как сюда приехала большая киса верхом на собачке, чтобы тоже покушать вместе со всеми!

Дорвавшееся зверье пировало. Большинство поедало припасы внутри, но кое-кто вытащил свой кусок под открытое небо. Одна-единственная псина самой что ни на есть дворняжьей наружности, в репьях и колтунах, без ошейника, сидела в сторонке с терпеливым видом, не принимая участия в общем разгуле.

– Этот, наверно, уже наелся, – пробормотала Венуста, нервозно теребя бархатную перчатку.

Гримаса Хаоса. Никаких сил на это смотреть. Кто бы навел порядок!

– А он и не кушал, госпожа, – возразила девочка с оборками. – Он хороший, кису на себе катает, а она пошла пообедать, а он ее ждет. Они вместе убежали из бродячего цирка, потому что их там били, бедненькие…

– Нет, они отстали от цирка и теперь догоняют свой фургон, чтобы их взяли обратно, – возразила другая девочка, такая же чистенькая и нарядная. – Ты, Амелина, всегда грустное сочиняешь!

– А почему тогда, Энеля, добрый песик ничего не ест? Потому что болеет!

Перейти на страницу:

Похожие книги