Читаем Пепел на троне (СИ) полностью

— Жанна! — позвала она, хватая со спинки стула нижнюю рубашку. Когда гвардеец вошла, окинув хозяйку недовольным взглядом, девушка распорядилась: — Отправь Минерву за капитаном Литэль. Мы с тобой идём в госпиталь, она пусть подойдёт туда же, если не занята.

Лысый старичок-священник, возглавивший госпиталь для беженцев, принял женщин как всегда тепло.

— Нам вас не хватало, госпожа Гранчи, — сказал он, встретив гостей на крыльце отведённого под лечебницу храма.

— Простите, была очень занята, — виновато опустила взгляд Роза. — Вне города.

— Я знаю, госпожа.

— Вам чего-нибудь не хватает, отец?

— Если честно, всего, — вздохнул священник, привычно гладя вислые усы. — Раньше неплохо было со снабжением, но без вашего участия нас снова задвинули в конец очереди. Хлеба в достатке, и только. Больным нужно горячее питание. Мало дров. Ещё у нас снова забирали свежие трупы.

— Я займусь, — пообещала девушка. — Горячую еду вам обеспечат. И дрова.

— Ещё мы… очистили подвал. — Священник потянул себя за усы. — Окончательно.

Роза плотно сжала губы. В ранние дни работы госпиталя она сама поделила всех пациентов на четыре категории. Первая — пострадавшие от имперского оружия косвенно. Те, кто получил ожоги от пожаров или был истощён долгим бегством и голодом. Вторая — те, кого выброс сырой магии при взрыве лишь едва затронул. Третья — те, кто пострадал более серьёзно. И четвёртая — те, кто был к местам взрывов очень близко, и кого сырая магическая энергия пропитала насквозь. Пациенты первых двух категорий нуждались в простом лечении. Четвертая категория была обречена, но тем доставляла меньше всего проблем — этим людям требовалось лишь облегчить страдания. Судьба больных третьей категории была непредсказуема. Кто-то из них умирал. Кто-то поправлялся. Кто-то начинал превращаться в агрессивный ком слизи или рассыпался ядовитой пылью. Поэтому таких пациентов размещали в старом винном погребе храма, где были каменные стены и обитая железом дверь. Где постоянно дежурили солдаты с топорами, маг с огненным амулетом и священник, готовый принять исповедь либо прочесть отходную молитву в любой момент. Слова старика означали, что последний больной покинул это жуткое место — а новым взяться было пока неоткуда. Теперь в госпитале остались лишь те, кто пострадал от последствий огненной ночи, но не от неё самой.

— Я пройдусь по общим палатам, — решила ученица некромага. — Вы можете со мной не ходить, возвращайтесь к работе.

Час спустя она встретила Литэль и Минерву на том же крыльце. Однорукая эльфийка церемонно поклонилась юной волшебнице, та, страдая от эха чужой боли и собственной ломоты в висках, лишь кивнула в ответ. Сказала прямо, потому что на расшаркивания и предисловия сил не осталось:

— Леди-капитан, мне нужна ваша помощь. Вы говорили, что вполне оправились от ран.

— К вашим услугам. — Эльфийка поставила уши торчком. — Меня ещё не допускают к обучению рекрутов, и я схожу с ума от скуки.

— В седле удержитесь?

— Да.

— Соберите небольшой отряд — ровно чтобы обеспечить вашу безопасность. Отправляйтесь в места, где недавно был мятеж. — Роза сделала пространный жест рукой, будто указала направление — хотя она даже не знала, в какой стороне света находится взбунтовавшаяся деревня. — Донна Виттория решила не искать женщин и детей мятежников. Они ушли в леса, но там сейчас опасно, и близится зима. Я решаю иначе. Сможете их выследить?

— Толпу человеческих крестьян со скарбом? — Леди-капитан опустила уши так, что их кончики оказались направлены к затылку. — В лесу?

— Понимаю. — Роза слабо усмехнулась. — Всем, кто ещё жив, передайте мои личные гарантии безопасности и скажите, чтобы возвращались в свою деревню. Я приеду позже и с отрядом солдат провожу их в лагерь беженцев. Если у вас всё получится, конечно.

— Я умею вести переговоры, мэтр. — Эльфийка едва заметно приподняла уголки губ. — Это интересная задача, и я рада буду ей заняться.

Когда леди-капитан ушла, Жанна поинтересовалась:

— Теперь-то домой?

— Да, но не чтобы спать, — мотнула головой Роза. Перед её глазами вспыхнули белые искры, и девушка пошатнулась. Телохранители поддержали её с двух сторон. — Всё хорошо, отпустите. Мне ещё сочинять речь для спора с наставницей…

Вечерние дебаты завершились полнейшим успехом младшей из волшебниц, хотя Роза включила в спор несколько вещей, явно не входивших в планы донны Виттории — например, предоставление жилья и работы семьям казнённых мятежников. По пути в отель ученица некромага прошлась по лавкам и купила там немного продуктов, включая безумно подорожавший мёд и приличное вино. То, что в свободной продаже вообще сохранялось какое-то разнообразие товаров, было серьёзным достижением Чёрной Гвардии. Но Роза сомневалась, что это продлится долго — если не получится восстановить связь с соседними областями королевства и торговлю с другими странами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика