– Может, ты скажешь, что здесь делаешь? – спрашиваю я, посчитав лучшим вариантом сменить тему.
– Ох, да, конечно. Сегодня я был у профессора по экономике и пожаловался, что мне надо подтянуть знания. Он порекомендовал тебя и заверил, что, если ты откажешься, получишь плохой балл. Вот доказательства. – Блейн достает листок из рюкзака и протягивает мне.
Просматривая написанные от руки строки, я сразу же узнаю почерк преподавателя. У меня хорошие отметки по его предмету, поэтому портить их совсем не хочется. Мне не в тягость помочь Блейну.
Я возвращаю ему бумажку со словами:
– Когда ты хочешь начать?
– Может, прямо сейчас?
– Если ты не заметил, сейчас я бы предпочла вернуться в мир, из которого ты меня вырвал, – рявкаю я, указав на книгу.
Блейн бесцеремонно вырывает Шарлотту из моих рук и, положив большой палец на открытую страницу, закрывает книгу, чтобы посмотреть на название.
– Великая «Джейн Эйр», – задумчиво произносит он. – Любишь истории, в которых есть сильные героини и замысловатый сюжет?
– Просто нравится классика.
– «Грозовой перевал» привлек меня намного больше, чем этот романчик. – Он фыркает и отдает мне книгу обратно.
– Ну знаешь, классика бесценна, и не важно, какая именно книга лучше.
– Встретимся завтра в семь в доме братства? – спрашивает Блейн, одновременно печатая сообщение в телефоне. Поддавшись порыву любопытства, я вижу имя на экране. Это Ник.
– Хорошо, – выпаливаю я, обещая себе подумать о том, как буду туда добираться, не имея колес. Снова придется уговаривать Нелли.
Или Логана…
Глупое подсознание снова поддразнивает меня. Не надо Логану знать, что я ходила в дом братства. Он не терпит не только Ника, но и всю его шайку. А мне, в свою очередь, не очень хочется отвечать на многочисленные вопросы.
Я бы могла спросить у Блейна, где сейчас Ник, ведь эта мысль не покидает меня на протяжении всего того времени, что Блейн сидит рядом. Но я не могу действовать так открыто. Мне должно быть все равно. Наплевательское отношение ко всему, с чем связан Ник, почему-то кажется правильным в сложившейся ситуации.
Оставшись одна в библиотеке с номером Блейна в руках, я не могу больше зацикливаться на многоуважаемой «Джейн Эйр». Думая о Нике, как бы мне этого ни хотелось, я борюсь с желанием подождать до завтра и, если он снова не появится, потребовать ответы у Блейна.
Может, он заболел гриппом и лежит сейчас в постельке в доме братства или же в комнате в общежитии? Ах да, птичка нашептала, что у него есть своя квартира, поэтому он может находиться в ней. Но вот в чем вопрос: что, если я завтра его все-таки встречу? Мне все еще непонятны причины, по которым Ник жаждет завязать со мной дружбу, и я по-прежнему не знаю, что делать.
Все крутится-вертится в чертовски быстром ритме в буквальном смысле этого слова. Перед мигренью у меня постоянно начинается головокружение, а только потом приходит сама боль. Вовремя спохватившись, я достаю из рюкзака тюбик с таблетками и высыпаю на руку пару штук. Кинув их в рот и проглотив, я опираюсь головой о стеллаж позади себя.
Скоро станет легче.
С тех пор, как я сбежала от родных, поводов для переживаний стало гораздо больше. Мне приходится самой думать о будущем. Но я также заметила, что с появлением Ника приступы головной боли начали случаться чаще. Этот парень заставляет меня думать о каждом его шаге, потому что никогда не знаешь, каков он будет. Этот парень поселил во мне страх, как бы я ни пыталась отрицать очевидное.
Взглянув последний раз на обложку книги, я поднимаюсь и ставлю ее на место. Схватив рюкзак и кинув взгляд на окно, за которым по-прежнему тарабанит дождь, покидаю библиотеку, крепко сжимая в руке читательский билет вместе с номером Блейна.
В семь часов вечера следующего дня я уже стою около огромного дома и провожаю взглядом такси. Парни, живущие в братстве, и правда ощущают себя королями, лишь только некоторая часть из них доброжелательна и открыта для общения. То же самое я могу сказать и о «сестричках».
Когда я собираюсь постучать, дверь распахивается и в проеме появляется фигура с широкими плечами и невероятным торсом. Кажется, в этот пресс можно кинуть тарелку, и она, столкнувшись с ним, рассыплется на тысячи осколков.
Картер пропускает меня вперед, противно хмыкая. Не дай бог, если он начнет приставать. Пусть профессор по экономике меня не простит, но я этого не выдержу. Несмотря ни на что, мне не доставляет удовольствия нахождение среди кучи парней. Однако, пройдя в гостиную, попутно слушая Трэвиса Скотта с его «Oh me oh my», разносящейся по всему дому, я расслабляюсь, увидев Лорен. Даже зная то, какая она сучка, я все же успокаиваюсь. Как ни крути, она девушка, и мне уже спокойнее.
Блейна я вижу у островка в кухне. Он о чем-то беседует с Джаредом, не спеша попивающим какой-то бледно-желтый напиток из стакана. Заметив меня, Блейн, как мне показалось, расплывается в триумфальной улыбке.
– Она все-таки пришла, – раздается за спиной низкий, соблазнительный голос. Обернувшись, я встречаюсь с симпатичным парнем.
Дез.