Читаем Пепел Нетесаного трона. На руинах империи полностью

Рук вызвал в памяти статую Эйры. Он попытался представить лицо Бьен, неукротимую доброту ее глаз, но мог вспомнить только горящий ненавистью взгляд Удава.

«Я мог бы порвать его в клочья, – подумалось Руку. – Даже сейчас, таким, каким стал, я мог бы его уничтожить».

Он моргнул, уставившись на бьющие в щели стены солнечные лучи.

– Кем Анх избрала тебя, – бормотал свидетель. – Она вскормила тебя грудью. Она и Ханг Лок вплели свои дары в твои кровь и кость. Воспитали тебя как собственное дитя.

– Я не их дитя! – с невольной яростью выкрикнул Рук. – И не ваше, хоть и прожил здесь столько лет.

Свидетель не дрогнул.

– Мы не выбираем кем быть, Кха Лу.

– Я выбрал, – ответил он, – и выбираю. Я каждый день выбираю служение Эйре.

– Тогда почему, глядя на тебя, я вижу воина Дарованной страны?

– Потому что ты – старый упрямец, который даже при смерти никого не слушает.

К удивлению Рука, свидетель улыбнулся кривой, слюнявой улыбкой, открывшей пожелтевшие потрескавшиеся зубы.

– Думаешь, я умираю по своему выбору? – Он поднял слабую дрожащую руку к пустой глазнице. – Думаешь, по своему выбору я стал одноглазым? По своему выбору родился в Дарованной стране в определенное время? По своему выбору нашел тебя на речном берегу? Разве по моему выбору мое сердце переполняется гордостью за тебя? – Он покачал головой. – Нам только кажется, что мы выбираем, Кха Лу.

Рук сердито отдувался.

– Чего ты от меня хочешь? Кхуаны перебиты. Вы победили.

Слово оставило горечь на языке.

– Придут новые, хуже тех.

– А если я останусь? Я много лет не брал в руки копья. Я десятка шагов не проплыву.

– Что сталось с укусившей тебя хозяйкой танцев?

– Я ее убил.

– Чем?

Рук, помедлив, поднял правую ладонь, пошевелил пальцами.

Свидетель кивнул и улыбнулся.

– Нет, – замотал головой Рук, споря не столько с надеждами старика, сколько с собственной жаждой. – Ты забыл: до того она меня укусила. На моем месте другой был бы покойником.

– Но ты не другой, Кха Лу. Ты – это ты.

В хижине потемнело. Должно быть, облака задули солнце, перекрыли рвавшиеся в щель лучи. Где-то на западе зарокотал гром, и почти сразу по крыше и плотику застучали дождевые капли.

– А что же ваши боги? – спросил Рук. – Не они ли хранят Вуо-тон и Дарованную страну… сколько уже? От начала времен?

Свидетель помрачнел:

– Удав ходил искать богов. После налета.

– И что?

– Их нет.

– Потому что они непостоянны. – Давние воспоминания бурлили в нем мутной водой. – Они шатаются по всей Дарованной стане. Может, околачиваются на какой-нибудь южной отмели или охотятся на краю соленой воды.

– Так же решил и Удав. Он ждал их на острове у стены черепов.

– Сколько?

– Тридцать дней.

– Одну луну. Многие вуо-тоны за всю жизнь ни разу не видят своих богов.

Так оно и было, и все же под ложечкой у Рука стягивала холодные кольца тревога.

– Многие вуо-тоны не бывают на том острове, – возразил свидетель. – Когда я туда приходил, ждал не более двух дней, самое большее – три.

– Может, Удав им нравится меньше, чем ты.

Старик прикрыл глаза.

– С этим вашим давним соперничеством надо покончить.

– Я с ним пятнадцать лет как покончил. Уйдя из Дарованной страны.

– Но теперь вернулся, и вы должны объединить силы. Он не дурной человек, Кха Лу, просто гордый. Для такого яростного бойца тяжело вечно уступать другому в силе, в быстроте, быть вторым в глазах народа и богов.

– Видел я глаза народа, когда выходил из каноэ. Среди вуо-тонов меня победителем не числят.

– Если ты отыщешь богов…

– Я не знаю, как их отыскать.

– Тогда они тебя найдут.

– Я три дня искал поселок, – покачал головой Рук, – три дня обшаривал эту часть Дарованной страны. Если они хотели меня видеть, уже бы явились.

– Это меня и пугает, – поморщился свидетель.

– Не переживай. За Кем Анх и Ханг Лока бояться нечего. Ты знаешь, как они сражаются.

Еще одно воспоминание: вырванное из груди и протянутое к солнцу трепещущее сердце. Рев Ханг Лока… Маленького Рука накрыл тогда смешанный с тошнотой восторг.

Свидетель, перед которым не стояла эта картина, тронул пальцем пустую глазницу.

– Я с ними сражался, – заметил он.

– Значит, должен понимать, что им вскрыть этого нетопыря проще, чем тебе выпотрошить рыбу. Их невозможно убить.

– Твои мать с отцом одного убили.

– Мои мать с отцом… – Рук сбился, уставился в полумрак, качая головой. – Ты был мне отцом. Потом один жрец из храма, старый Уен. Он был мне отцом. У меня полдесятка отцов и матерей. И конечно, звери, которых вы зовете богами, тоже были мне отцом и матерью.

– А ты упорно зовешь их зверьми.

– Я с ними жил. Я знаю, что это правда.

– Не путай правду с маской, под которой она скрывается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме