Читаем Пепел страниц полностью

– Идите за мной, он сейчас развернется, и быстрее. Стимфалийские птицы уже летят, пират посмотрел за колонну. – Ну идемте же, – и он потащил загипнотизированых Андрея и Лену.

.Андрей и Лена обернулись и увидели что-то летящее, похожее на огромных птиц с блестящими крыльями и издававшими отвратительный звук металла, трущегося о металл. Было действительно ужасно страшно, и они побежали рядом с их, неизвестно откуда взявшимся, спасителем. Пират юркнул в небольшое отверстие в стене огромного коридора, которое со стороны не было заметно. Андрею и Лене ничего не оставалось, как последовать за ним. Мысли их пока не могли адекватно работать, самое главное они спаслись от опасности, которую меньше всего ожидали. Живой Минотавр, кони, птицы, этот пират?

– Может это шоу, – предположила запыхавшаяся Лена.

Пират остановился в небольшой комнате, в которую они попали из прохода. Таких комнат Андрей и Лена прошли уже добрых три десятка, но не повстречали ни одной живой души, даже крыс или змей.

– Кто вы? – первым спросил Андрей.

– А кто вы? – задал аналогичный вопрос пират.

– Я – Андрей, а это моя жена Елена, мы исследователи из России, приехали по обмену опытом.

– Это какое-то шоу, но мы не покупали билетов.

– Что такое шоу?

– Театральное представление, подготовленное заранее.

– Заранее, тогда вы правы это шоу, но затянувшееся на 200 лет.

– Почему на 200, а не на тысячи?

– Юноша, ваше имя Андрогей, если я не ослышался, а вас юная леди, Елена. Разрешите представиться: капитан пиратского брига Диего Санчес, безуспешно сражающийся с предателем пиратского содружества Григом и с его покровителем Минотавром.

– Как вы назвали имя предателя?

– Григ, капитан Григ, будь он проклят и съеден акулами. Я не один здесь, нас здесь семь капитанов.

– Стойте, не называйте их имена: Сильвер, компаньон и соратник Флинта, Чарли Свирепый, Билли Боне, Ванчетти сама Справедливость, Терри Грей и Говард.

– Но откуда вы знаете?

– Лена, это все персонажи моей книги, – и Андрей сел на пол.

Лена присела рядом.

– Ну и что, почему бы не сделать все по книге?

– Но там нет Минотавров, птиц и всякой чепухи.

– Извините, я разговариваю с вами на английском языке и совсем не знаю русского, не могли бы вы быть достаточно вежливыми и разговаривать так, чтобы и я понимал, о чем речь.

– Извините, сударь, но у нас нет слов, как все мило устроено в этом шоу, но у нас нет денег, чтобы в нем участвовать. Вы можете вывести нас на поверхность, нам давно пора отдохнуть.

Диего посмотрел на них и засмеялся.

– Как я не люблю этот навязчивый сервис, хотя

понятно их туристическое рвение, но нам надо отказаться.

– Я снова прошу вас разговаривать на понятном для меня языке.

– На улице ХХI век, а вы тут устраиваете наглую программу, не спросив нашего согласия!

– А, так вы думаете, что это театр, Диего снова засмеялся и подошел к Андрею, взяв у него пистолет из-за пояса и взведя курок, нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, с потолка комнаты упали большие осколки камней.

Андрей и Лена даже подпрыгнули от удивления.

– Ну и что, – первой пришла в себя Елена, – вы же знали, что Андрей не выстрелит, потому что не в кого.

– Ох уж эти женщины, будут стоять на своем. Я не буду доказывать вам явное, вы все увидите сами. У меня только один вопрос, как вы здесь очутились?

– Ну, прямо смех какой-то. Устроили шоу и не знают, как к ним проваливаются зрители. Могли бы и соломки постелить.

Молчавший до этого Андрей вдруг выхватил второй пистолет из-за пояса и, направив его на Диего, сказал:

– Если это не шоу, то вы должны бояться выстрела.

– Я уже ничего не боюсь. За последние 200 лет я воскресал семь миллионов раз, так что можете стрелять, я даже не обижусь на вас. Я понимаю, что трудно поверить, но это так, и вам лучше убедиться в этом самим. Слышите трубный звук, это Григ с Минотавром вызывают нас на бой. Вы можете понаблюдать через это отверстие в стене, куда мы с вами забежали из коридора. Только после боя возвращайтесь в эту комнату, вас здесь никто не найдёт, а с началом суток я вновь буду рожден прямо на ваших глазах.

С этими словами Диего предложил последовать за ним.

– Пойдем, они от нас не отстанут, – сказал Андрей.

– Интересно тогда, когда люди отдохнувшие, а мы-то уставшие и спать хотим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения