Читаем Пэпэла (Бабочка) Часть 1 полностью

Смирнов натянул резинку и прицелился. Илико в панике заметался над сценой. Раздался свист и тихий хлопок. Тонкие крылышки за спиной Илико замерли и растворились в воздухе, а он начал падать в черную оркестровою яму.



 



Илико вздрогнул и проснулся. Его сердечко бешено билось в груди, и он с трудом переводил дыхание. Немного успокоившись, Илико услышал в тишине спальни всхлип. Он встал и подошел к кровати Изи.



 



– Изя, ты чего? – Илико тронул рукой вздрагивающее плечо друга.



 



– Мне страшно, – Изя повернул к Илико заплаканное лицо.



 



– Не плачь! – Илико сел к нему на кровать. – Ты привыкнешь! Я тоже домой хочу, но танцевать я хочу сильнее, – прошептал он. – Хочешь, я полежу рядом, пока ты не уснешь?



 



Изя шмыгнул носом и, кивнув, подвинулся к краю кровати.



 



– Бабушка, когда была жива, меня всегда по голове гладила, чтобы я уснул, – Изя повернулся к Илико спиной. Илико вздохнул и, улегшись удобнее, стал гладить Изю по черным волосам. – А я правда на навозного жука похож? – спросил его Изя.



 



– Нет, – ответил ему Илико. – Ты на букашку похож. Такую маленькую… кругленькую… с черными… – глаза Илико закрылись, и он провалился в глубокий сон.



 



Проснулся он от громких криков и смеха.



 



– Тили-тили тесто, жених и невеста! – кричал Смирнов, прыгая возле кровати.



 



– Они вместе спят, как муж и жена, – корчил рожи переросток Гога.



 



– Нужно навознику платье найти, чтобы на девочку был похож, – гудел носатый Реваз.



 



Другие мальчишки тоже смеялись, заискивающе глядя на Смирнова. Рядом с Илико сидел испуганный Изя. Вано пытался прорваться к друзьям, но Гога закрывал ему дорогу широкой спиной.



 



– Вы чего орете? – Илико окончательно проснулся и сел на кровати рядом с Изей. – Изя плакал, а я его хотел успокоить.



 



– Так он еще и плакса? – Смирнов засмеялся громче. – Наш навозник точно девчонка!



 



– Не смей его так называть! – взорвался Илико, забыв страх, и подскочил, чтобы кинуться на обидчика с кулаками.



 



– Класс! – раздался громкий голос Тамрико Самуровны от дверей. – Что тут происходит?



 



– Чантурия спал в одной кровати с жиде… Шнипперсоном, – крикнул Смирнов и победно посмотрел на Илико.



 



– Тамрико Самуровна, – начал Илико. – Изя просто испугался. Можно нам сдвинуть кровати вместе, пока он не привыкнет? Он будет знать, что я рядом, и не будет бояться.



 



Смирнов посмотрел на учительницу, видимо, ожидая, что она засмеется или будет ругаться. На лице Тамрико Самуровны на секунду появилось одобрение, но она взяла себя в руки и снова надела на себя маску бесстрастности.



 



– Хорошо, – сказала она и холодно добавила: – но только до тех пор, пока Шнипперсон не привыкнет.



 



Илико бросил злой взгляд на растерянного Смирнова. Гога отпустил Вано, и тот наконец смог подойти к друзьям.



 



 



– Ты чего спать-то с Изей улегся? – спросил Вано, помогая Илико и Изе сдвигать кровати.



 



– Он плакал. Не мог же я его бросить? – ответил Илико, громко пыхтя.



 



– Так надо было просто успокоить и спать идти на свою кровать. Вас же теперь засмеют, - отозвался Вано.



 



– Если ты боишься, что и над тобой будут смеяться, можешь с нами не дружить, – нахмурился Илико.



 



– Я не боюсь и друзей не бросаю, – Вано поднатужился и двинул кровать вперед.



 



 



Первоклассники нестройной толпой вошли в здание школы вслед за Тамрико Самуровной. Она рассадила их парами за парты и раздала на каждую парту по учебнику. Илико она посадила с длинношеим Гией, Вано оказался рядам с лупоглазым Вахтангом, а Изя - с армянином Гариком. После недолгой речи о правилах поведения в школе Тамрико Самуровна сказала:



 



– Я буду преподавать вам сразу несколько предметов: чтение, правописание и арифметику. Но мой любимый предмет – литература. Кто из вас знает русский язык? – спросила она, обведя глазами класс. Все мальчики подняли руки. – Хорошо, – кивнула учительница. – Просто многие произведения лучше изучать на русском. Кто умеет читать по-русски? – снова спросила она.



 



– Я! – ответил со своего места Смирнов. – Я тут единственный русский. И читать умею только я, – он презрительно оглядел класс.



 



– Во-первых, Смирнов, прежде чем говорить, вы должны поднять руку. Во-вторых, вы должны дождаться, пока я разрешу вам говорить. И в третьих, отвечать надо стоя, – Тамрико Самуровна сдвинула брови. – Кто-то еще умеет читать по-русски?



 



– Я умею, – сказал Илико, одновременно подняв руку и вскочив со стула.



 



– Чантурия! Разве я разрешала вам говорить? – учительница сдвинула брови.



 



– Вы же сами спросили, – обиделся на нее Илико. – А я поднял руку и встал.



 



– Откуда ты можешь читать по-русски? – хмыкнул Смирнов.



 



– Смирнов! – учительница хлопнула по столу указкой. – Еще один звук, и я отведу вас к директору. Так кто вас научил читать, Чантурия? – обратилась она к Илико.



 



– Мама с папой в том году сдавали все лето комнату русской учительнице. Она меня учила читать. А русский я и раньше знал. У нас в городе полно русских отдыхающих, и вывески все на русском написаны. Вот я потом по ним и продолжал учиться, – охотно объяснил Илико. Смирнов потянул руку вверх, чуть приподнявшись на стуле.



 



– Слушаю вас, Смирнов! – кивнула ему Тамрико Самуровна.



 



Перейти на страницу:

Похожие книги

Фрагменты
Фрагменты

Имя М. Козакова стало известно широкому зрителю в 1956 году, когда он, совсем еще молодым, удачно дебютировал в фильме «Убийство на улице Данте». Потом актер работал в Московском театре имени Вл. Маяковского, где создал свою интересную интерпретацию образа Гамлета в одноименной трагедии Шекспира. Как актер театра-студии «Современник» он запомнился зрителям в спектаклях «Двое на качелях» и «Обыкновенная история». На сцене Драматического театра на Малой Бронной с большим успехом играл в спектаклях «Дон Жуан» и «Женитьба». Одновременно актер много работал на телевидении, читал с эстрады произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева и других.Автор рисует портреты известных режиссеров и актеров, с которыми ему довелось работать на сценах театров, на съемочных площадках, — это M. Ромм, H. Охлопков, О. Ефремов, П. Луспекаев, О. Даль и другие.

Александр Варго , Анатолий Александрийский , Дэн Уэллс , Михаил Михайлович Козаков , (Харденберг Фридрих) Новалис

Фантастика / Кино / Театр / Проза / Прочее / Религия / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары