Читаем Per aspera ad astra II B полностью

— Это уже интересно, — паладин быстро поднялся на ноги. Обиды торопливо отошли на задний план, уступив место отчаянному желанию выбраться из этого проклятого места. — Похоже, вы правы.

— Конечно, я прав, — отозвался Ламберт. — Только что толку? Вот увидите, юноша, через полчаса все будет кончено.

— Значит, у нас есть полчаса, — паладин осторожно прикоснулся к двери, ежесекундно ожидая удара током. Впрочем, этот уровень защиты тоже оказался отключен. — Кстати, электрозащита не работает.

— Что-что не работает? — недоуменно переспросил некромант. — А, кусачие демоны в двери? В ней, между прочим, вершок отличной стали — и тараном не пробить.

— Не пробить, — Уланов торопливо порылся в восстановленной памяти. Двери подобного типа действительно отлично противостояли фронтальным ударам — легче было снести стену, чем сорвать створку с направляющих. Куда хуже они сопротивлялись ударам сбоку — в частности потому, что именно этой уязвимости требовала пожарная безопасность. — Ну-ка, в сторону!

Стальная рама нар легко разлетелась на составные части. Подумав, Уланов резко сломал одну из длинных трубок пополам, постаравшись получше сплющить один из концов обломка.

— А теперь — пожелай нам удачи и… Навались!!!

Плоский конец трубки скрежетнул в щели между дверью и бетонным косяком. Единственным шансом Уланова было то, что электропривод тоже обесточен, а направляющие хорошо смазаны. Иначе сила трения роликов полутонной двери убьет всякую надежду.

— Навались!!!

Дверь, едва слышно вздохнув, отъехала на полсантиметра, брезгливо выплюнув импровизированный ломик из щели. Чародей полетел кувырком и непременно расшиб бы лицо в кровь, если бы не Уланов.

— Доволен? — уныло поинтересовался Ламберт, разглядывая стальной бортик двери, перекрывший щель.

— О, да, — паладин ухмыльнулся. Он еще больше сплющил трубку и засунул ее в противоположную щель. — Хватит рассиживаться.

— Так и будем ее туда-сюда тягать? — некромант неторопливо встал, всем своим видом демонстрируя недовольство.

— Не будем. Делай, как я! — паладин навалился на круглый конец ломика, загоняя его еще глубже в щель. — Бортик всего два сантиметра, давай, не ленись!

* * *

Дарин, опасливо озираясь, вошел в магистрат Атридимарта — тесное полутемное помещение с отлично простреливаемым входом. Он чувствовал себя жестяной уткой в тире — темный силуэт на светлом фоне, и с трудом сохранял хоть какое-то подобие достоинства.

— Мы рады вас видеть, — холодно отчеканил смутно знакомый Дарину старик. На рукаве его камзола темнела повязка с незнакомым символом. — Меня зовут Ордан Орт-Галлар. Я — старший советник «Предвестников» — местного ополчения. Могу я узнать ваше имя и цель визита?

— Дарин Тор-Наллар, председатель промышленного бюро. Я должен осмотреть ваш город и производственные помещения, чтобы определить, как именно развивать…

— Это мишура, и мы оба это знаем, — старик прервал Дарина, ничуть не впечатлившись его должностью. — Ты приехал сюда, поскольку кое-кто из горожан решил, что сытая жизнь и свобода несовместимы. Либо ты просто пытаешься спрятаться. В таком случае мне интересно, почему ты выбрал именно наш город?

Гномы у дверей кабинета взяли Дарина на прицел, и тот нервно сглотнул. Похоже, на сей раз он все-таки добегался. Только сейчас гном заметил, что кресло, в которое его усадили, было цельнокаменным с деревянными накладками, и потому быстро выбраться из него было попросту нереально.

— Я жду правды. Если вы действительно печетесь о всеобщем благе — вспомните Заветы.

Дарин наконец-то вспомнил, где видел собеседника — на торжественном приеме в честь Победы. Тогда старик носил титул третьего советника.

— Вы были третьим советником.

— Так было нужно — во имя общего блага. Бойцы поддержали мое решение. Так ты будешь говорить?

— А у меня есть выбор?

Задняя дверь кабинета отворилась, впуская еще одного гнома. Тот неслышной тенью скользнул к старику и что-то зашептал ему на ухо.

— В принципе, выбор есть. Можете сперва рассказать о цели своего визита, а уже потом — чего вы так боитесь, или наоборот.

— Я должен разобраться в ситуации. Кое-кто склонен верить в заговоры.

— Я могу их понять, — старик печально хмыкнул. — Впрочем, активный поиск врагов скорее уничтожит последних друзей — если, конечно, кое-кто не хочет построить диктатуру вместо олигократии. Теперь второй вопрос — чего вы боитесь?

— Меня хотят убить, — Дарин пожал плечами. — Как минимум, две разных партии.

— Вы многим спутали карты. Но я не думал, что они так скоро перейдут к активным действиям.

— Я вообще об этом не думал.

Собеседник пожал плечами.

— Этот вопрос, я думаю, может обождать. Я предупрежу ребят, чтоб присмотрели за тобой. А теперь — пойдем.

— Куда? — кресло мягко уплыло назад, приподнятое парой дюжих охранников.

— Решать ваш первый вопрос.

* * *

Гарин сгреб в сторону пухлую кипу накарябанных вкривь и вкось записок. Каждая из них живописала чье-то неизбывное горе и требовала немедленного решения. К сожалению, в ближайшие полгода ни одна из них не получит хода.

— Торин, чаю! Или… чего там есть горячего. Две кружки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Per aspera ad astra

Похожие книги