Читаем Перебежчики полностью

Утром я встал раньше Джона. Собрал свои небольшие пожитки в потертый рюкзак и отправился в сторону железной дороги. Дойдя, я пошел вдоль неё в сторону юга в ожидании своего состава.

<p>Часть вторая</p>

Железная дорога пролегала сквозь бескрайний океан деревьев, паровоз нёсся, своим гулом поднимая стаи птиц в воздух.

В лесах кипела работа, лесорубы валили столетние деревья, отправляя их на отработку. В будущем им предстояло стать чьей-то мебелью или даже домом, либо же их пустят на бумагу и они попадут под перо какого-то писаки и станут историей.

Товарняк сбавил скорость, впереди близился городок, там находилась деревообрабатывающую фабрика, на которую и следовал состав. Миновав черту города, с одного из вагонов вылетела потрепанная сумка, а следом за ней выпрыгнул мужчина. По тому, как удачно он приземлился на гравий, насыпанный вдоль железной дороги, было видно, что проделывает он это далеко не впервые.

Подхватив на плечо сумку, мужчина двинулся в сторону домов, коих было не столь много в этом затерянном в лесах городе.

***

Спустя месяц, после того как покинул старый обветшалый дом Джона Эдвуда, я оказался в одном из лесных городков которые держат на плаву местные лесопилки.

Осень полностью вступила в свои права. Временами дождь не прекращался по пять-шесть дней.

Я устроился разнорабочим на деревообрабатывающую фабрику, платили больше, чем получал у старика-фермера и я смог себе позволить снять жильё на время моего нахождения здесь. Я не знал, сколько пробуду в этом месте, но пока мне тут нравилось. Иногда, по вечерам лежа на кровати в своей комнатке, у меня появлялись мысли остаться тут до конца зимы, а потом вновь запрыгнуть в товарняк и отправиться невесть куда.

Городок назывался Форест, состоял он всего-то из трёх-четырёх улиц, со всех сторон его окружали хвойные леса. Жили тут в основном рабочие лесопилок разбросанных по, казалось бы, бескрайнему лесу.

На центральной улице стояло несколько магазинов, бар «Лесная пташка» рядом с которым соседствовал участок местного шерифа и автозаправка.

Пятничными вечерами лесорубы заваливались в бар. Нередко устраивали драки и субботним утром просыпались в тюремной камере. Обычно к вечеру субботы шериф отпускал протрезвевших заключённых.

В один из своих выходных я встретился с шерифом на центральной улице.

– Я раньше тебя тут не видел, – произнёс шериф, обращаясь ко мне, – ты один из временных рабочих?

Выглядел он лет на тридцать, широкоплечий, ростом чуть выше меня, короткие темные волосы. Морщины ещё не начали появляться на его лице, но по глазам было видно, что повидал он многое.

– Да, что-то вроде того. Меня зовут Эд Салливан, – ответил я и протянул руку.

Он сначала вгляделся в мое лицо, потом ответил на рукопожатие.

– Я местный шериф – Гарт Крэйн. Надолго к нам?

– Пока не знаю, – произнёс я. – Возможно, останусь до весны.

– Что ж, приятно было познакомиться, – протянул шериф, – надеюсь, ещё увидимся, но не через прутья тюремной камеры.

– Надеюсь.

– Местные рабочие достаточно вспыльчивые – особенно когда примут на грудь лишнего, так что будь осторожен. На вид ты вроде парень не плохой.

– Благодарю за напутствие, шериф.

Он пошёл в сторону своего участка. Я же направился в магазин купить еды на вечер. Это была далеко не последняя моя встреча с Гартом Крэйном.

День выдался солнечным, была середина октября, дожди прекратились, но ненадолго. Мне нравился чистый лесной воздух, и мысль о том, чтобы остаться тут подольше крепла в моем мозгу.

***

Одним из вечеров во второй половине ноября я сидел за барной стойкой «Лесной пташки» потягивая дешёвый бурбон. Ко мне подсел шериф.

– Здравствуйте шериф, – поздоровался я.

– Можешь называть меня просто Гарт, – ответил он и заказал бокал пива.

– Хорошо, тогда можете называть меня просто Эд.

Он улыбнулся. Бармен поставил бокал на стойку рядом с шерифом.

– Спасибо Элмер, – произнёс шериф, обращаясь к бармену.

– Разве вы не на службе? – спросил я, указывая на бокал с пивом.

– Лесопилки начинают закрываться, рабочих в городе всё меньше, поэтому думаю, сегодня город может обойтись без меня.

– Да, я слышал, что фабрика закроется первого декабря.

Гарт одним глотком наполовину осушил бокал.

– Собственно поэтому я и пришёл поговорить с тобой, – произнёс Гарт. – Зимой работы в городе практически не будет, а если ты планируешь остаться в Форесте до весны, тебе нужна работа. У меня есть вакансия помощника шерифа, и я хотел бы предложить её тебе.

Я был удивлён предложением шерифа. Мы не очень-то много с ним общались, чтобы он решил предложить такую должность человеку с дороги.

– Почему ты решил предложить эту должность именно мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука