Читаем Перебитый панцирь полностью

Чтобы не вызвать подозрения со стороны турок, Делибей в Анкаре продолжал заниматься торговлей ювелирными изделиями. Новое поручение Насура было связано с поездками по стране. Торговые сделки создавали хорошие условия для этого. Однако Делибею требовался и компаньон, которого можно было бы оставлять в магазине в Анкаре во время его поездок. Лучшей из кандидатур он считал своего старого самсунского знакомого Шерикбея. Да и последнему давно хотелось переехать для бойкой торговли в столичный город...

Делибей совершает частые поездки в Стамбул, Бурсу, Сивас, Карс и села, расположенные в приграничных с СССР районах Турции. При реализации своих изделий он подбирает пригодных людей для привлечения к сотрудничеству с разведкой.

— Немцы предлагают нам добыть информацию путем засылки людей на Кавказ, — напомнил еще раз как-то Насур в беседе со своим помощником по разведке.

— Есть такая возможность, — ответил Делибей своему шефу.

— Конкретно?

— Из числа кавказцев, проживающих в Турции, кое-кто иногда выезжает в СССР для свидания со своими родственниками. Я могу дать некоторые поручения таким людям. Кое-что можно сделать и с помощью международной переписки. Есть еще горцы, работающие на турецких судах, совершающих регулярные рейсы в советские порты.

— Светлая голова у тебя, Делибей. Ей богу, немцы не дураки, если они остановились на твоей кандидатуре, — вдохновлял Насур своего коллегу.

...Насур после ужина ушел к себе в кабинет. Шум автомашин, доносившийся с улицы, мешал ему сосредоточиться на читке документов, лежавших перед ним на столе. Он вышел из-за стола и направился к открытому окну. Закрыв его, Насур вернулся к своему рабочему месту и стал перечитывать один из документов. Его лицо просветлело. Видимо, содержание донесения, полученного от Делибея, его устраивало. Еще бы, Петцет — сотрудник абвера — выдает ему марки в зависимости от ценности сведений, собираемых его людьми.

Когда у Насура поднималось настроение, он всегда подходил к зеркалу и любовался самим собой. Не изменил он этой своей привычке и на сей раз. Только в отличие от прошлых дней сейчас ему понравилась даже собственная лысина.

Пригладив остатки седых волос, Насур взялся за читку второго документа, и тут лицо его перекосилось. Он снова стал читать первый документ. Потом разгневанными глазами смотрел то на одно, то на другое донесение. Содержание их теперь у него сомнения не вызывало.

Насур через час встретился с Делибеем.

— Что-то случилось? — спросил Делибей.

— Да! — грубо ответил Насур.

Насур взял со стола донесения и передал их Делибею. Последний стал читать их вслух...

— Пахнет липой, мой друг? — заметил с нескрываемой иронией Насур.

— Нет, Насур. Немцам нужны проверенные данные, — ответил Делибей.

— Делибей, являясь офицером особых поручений при Горском правительстве, ты неплохо научился докладывать, но не забудь, что мы имеем дело с Канарисом. Немецкая точность и греческая хитрость начальника абвера могут привести к истине, тогда больше нам не видать марок, — заявил вполне серьезно Насур.

— Да, Насур, мы люди свои. Нечего нам хитрить, создавая видимость, что не понимаем друг друга, — ответил, покраснев, Делибей.

— Ты был на фронтах, имеешь военные знания. Составь сообщение так, чтобы оно выглядело правдоподобно.

— Ты же знаешь, фактически наши агенты, посещающие СССР, ничего не привозят. НКВД работает против наших людей довольно активно и не дает им возможности собрать информацию. Поэтому я сочиняю ее от их имени сам.

— Тогда хоть приложи кое-какие документы к сообщениям.

— А где их взять? — спросил озабоченно Делибей.

— Неужели у тебя не сохранились топографические карты бывшего императорского штаба России?

— Найдутся, — ответил, обрадовавшись поданной идее, Делибей.

— Сделай в них отметки и приложи к сообщениям, пусть в вермахте ломают голову над ними.

Делибей высоко ценил Насура. Бывший царский градоначальник Карса, а впоследствии член Горского правительства и руководитель его делегации на конференции кавказских республик в 1919 году в Тифлисе, Насур среди горцев за рубежом был известен как дипломат и политик. Так что и на Делибея он не мог не иметь сильного влияния...

Глава третья

БЕГСТВО

1

Стоял конец лета 1937 года...

В Марсельском порту пришвартовался английский пароход, совершающий международные рейсы. По трапу поднялся новый пассажир. Он предъявил заграничный паспорт и билет. Это был Жорж — сотрудник французской туристской фирмы, совершающий поездки по странам Ближнего и Среднего Востока с целью заключения контрактов. Оставив свои вещи в двухместной каюте первого класса, он направился в бар. Здесь он пробыл недолго. Ему хотелось поскорее узнать личность соседа по каюте.

Переодевшись в дорожный костюм и развалившись на своей койке, Жорж стал перелистывать том избранных сочинений Александра Дюма-отца. Вскоре в каюту вошел сосед.

— Рад познакомиться! Бывший капитан дальнего плавания его величества королевского пароходства Великобритании Джемс.

— Сотрудник туристской фирмы Франции, — сухо ответил Жорж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чекисты Дагестана

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза