Читаем Перебитый панцирь полностью

— На выход!

Только теперь Петцет разглядел человека, «потревожившего» его ночью.

— Кажется, я вас где-то видел.

— Да, мы с вами встречались, — ответил Сафаров. — Вы допрашивали меня в Берлине. Теперь моя очередь.

— Ах, так.

— Дайте-ка мне все ваши документы.

Петцет послушно вытащил содержимое своих карманов. Здесь, помимо всяких бумажек, было и предписание о том, что офицеру абвера «разрешается передвигаться в любом направлении по месту расположения войсковых соединений». Под ним стояла подпись Канариса...

* * *

Шофер командира 801 батальона Бабаханов за время нахождения на Северном Кавказе неплохо изучил дороги. С учётом этого Сафаров подготавливал его к предстоящей важной операции.

В последние дни Бабаханов по заданию Сафарова совершил поездки по всем маршрутам движения транспорта. Ему было известно также, на каких участках дороги стоят немецкие посты и как можно, минуя их, проскочить к линии фронта.

В этот вечер Бабаханов вовсе не отдыхал. До поздней ночи он обслуживал участников оргии, устроенной Шабановым в честь Петцета. Во время подачи ужина шофер в ящик с коньяками положил несколько сафаровских бутылок.

Подобранное Сафаровым специальное средство подействовало своевременно. Шабанов еле добрался до своей комнаты, а Петцет заснул прямо за столом в отведенном ему особняке.

Охрану важной персоны из Берлина Шабанов возложил лично на своего шофера. Последний по своему усмотрению к дежурству привлек также легионера, рекомендованного ему Сафаровым.

* * *

«Вандер», в котором находились Сафаров, Петцет, легионер и Бабаханов, благополучно выехал из расположения батальона и направился к одной из дорог, идущих к фронту.

Сафаров торопил шофера. Бабаханов, наоборот, старался ехать осторожно, чтобы не привлечь внимания постов, которые всё чаще и чаще стали появляться по мере приближения к линии фронта.

Сафаров переоделся в форму, снятую с Петцета, поэтому немецкие солдаты, стоявшие на постах, особо не придирались при проверке документов. Сафаров боялся, что абверовец не «выдержит» до линии фронта. Условия, в которых везли Петцета, были не особенно комфортабельны. Его поместили в лежачем положении между передним и задним сиденьями лицом вниз, руки были завязаны, а на голову надет противогаз. Плюс ко всему этому на спине Петцета находились ноги легионера, ехавшего на заднем сиденье.

Через несколько часов машина была приостановлена на последнем посту от передовой линии. Хотя перестрелка между воюющими сторонами не шла и стояла глубокая зимняя ночь, немецкие солдаты, находившиеся на этом участке фронта, службу несли бдительно. При проверке документов к «вандеру» подошли несколько человек. Каждый из них хотел узнать, с чем связано появление в такой поздний час этой машины.

Сафаров, не спеша, вытащил из кармана предписание за подписью Канариса и передал его офицеру, подошедшему к машине.

— Куда? — высокомерно спросил офицер.

— Читайте! — грубо показал Сафаров на предписание.

— «Разрешается передвигаться в любом направлении», — начал вслух читать немецкий офицер.

Однако дальше он не успел прочесть. Сафаров в один миг выхватил из его руки документ и закричал:

— Кто дал вам право разглашать военную тайну среди солдат!

— Командир моей части приказал проверять всех, едущих к линии огня.

— В том числе и офицеров абвера?

— Независимо.

— Прикажите солдатам отойти от моей машины, а мне дайте возможность связаться по телефону с командиром вашей части.

Офицер отогнал всех солдат от машины и попросил Сафарова следовать за ним.

— Я вам покажу, господин офицер, если по вашей вине сорвется моя операция, — предупредил Сафаров офицера, подходя к телефону.

— Я солдат, господин обер-лейтенант, и выполняю приказ моего начальника, — ответил офицер, снимая трубку телефона.

Офицер, доложив командиру части суть дела, передал трубку Сафарову.

— Господин полковник, с каких пор офицеры армии стали контролировать операции, утвержденные лично адмиралом Канарисом... Конечно, есть. Да, да, сам адмирал подписывает... Я на этот раз не доложу из-за вас... Прикажите стоящему рядом со мною господину офицеру, чтобы он немедленно разрешил мне выезд к линии фронта, — сказал Сафаров, передавая трубку растерявшемуся офицеру.

— Есть, господин полковник. Это для меня урок...

Увидев направляющегося к машине Сафарова, Бабаханов и легионер положили свои автоматы, которые они держали наготове всё время, пока их шеф возился с дежурным поста.

Сафаров, не попрощавшись с офицером, сел в машину и приказал шоферу двигаться.

— Теперь можно ехать медленно, — произнес, успокоившись, Сафаров.

Бабаханов, восхищенный хладнокровием своего старшего товарища, поинтересовался:

— Всё же как вам удалось провести этих вояк?

— Дал понять, что я занимаюсь выброской агентуры через линию фронта.

— Разве на машине перебрасывают?

— Машину мы оставим Шабанову, а сами перейдем линию огня пешком по «тропинкам» Канариса.

* * *

Сайпуллаев разбудил командира батальона.

— Герр капитан, прошу простить за столь поздний визит.

— В чём дело?

— Не совсем приятные новости. Украли Петцета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чекисты Дагестана

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза