Читаем Перед бегущей полностью

Рычание сделало свое дело. Женщины словно онемели и прекратили дергаться. Мак посадил обеих на землю. Они сопротивлялись, оглядываясь на зверя сзади, но Авурр уже была с другой стороны. Она стояла рядом с Айвеном, и вместе с ней был малыш, который сидел у нее на спине.

Женщины с изумлением смотрели на ребенка, который нисколько не боялся зверя, и, видимо, это их несколько успокоило.

Мак начал показывать на окружавшие предметы и называть их, подталкивая женщин сделать то же самое. Наконец они сообразили, что от них требовалось и стали называть их на своем языке. Деревья, землю, ягоды, руки, ноги.

Мак запоминал слова и требовал называть все больше и больше. Женщины назвали несколько действий, несколько цветов и Мак попытался объяснить им, что он хотел.

- Надо покормить ребенка. — проговорил Мак на языке женщин. Те переглянулись и протянули свои мешки с ягодами. Мак взял горсть и протянул их малышу. У того заблестели глаза, и он стал с жадностью поглощать ягоды.

Айвен снова стал расспрашивать женщин о названиях предметов. Он сразу запоминал их и через час мог более или менее изъясниться на новом языке. Ребенок весело играл с Авурр, произнося какие-то слова, а затем стал повторять некоторые слова Авурр.

Одна из сказанных ребенком фраз насторожила женщин. Они переглянулись и смотрели на него, словно на какое-то чудовище.

- Вы из племени Витку? — спросила одна из них, обращаясь к Айвену.

- Кто вам это сказал? — спросил Мак, не отвечая на вопрос.

- Мират. — ответила она, показывая на ребенка. Тот обернулся к ней, услышав собственное имя. — Это Мират из племени Витку. — сказала женщина и в ее взгляде появился какой-то страх.

- Чего вы испуглались? — спросил Мак.

- Витку убъет вас, когда узнает, что вы похитили его ребенка.

Айвен сказал, что ребенка они взяли из деревни, и показал где она находится.

- Ему никто не давал поесть утром. — сказал Мак, объясняя, почему они взяли Мирата.

- Значит, ты из племени Хикасу? — снова спросила женщина.

- Я из своего собственного племени Хийоаков. — ответил Мак.

- Мы никогда не слышали о таком племени.

- А вы из какого пелмени? — спросил Мак.

- Мы из племени Тайресу. — ответила женщина.

В этот момент послышался какой-то треск со стороны. Женщины вскочили, глядя на Айвена. Он их не остановил и поднялся сам.

- Хикасу! — вскрикнула одна из них, указывая в темноту между стволов. Айвен заметил там мелькнувшую тень человека. — Их много, надо уходить.

- Тогда уходите. — сказал Айвен. — И не ждите нас.

Женщины бросились в кусты и мгновенно скрылись. Из-за деревьев выступил человек, вооруженный копьем, и через несколько секунд появилось еще пятеро с разных сторон.

- Отдай Мирата. — проговорил человек.

- Кто ты? — спросил его Мак.

- Я Фиталс из племени Хикасу. — ответил человек. — Отдай Мирата и мы отпустим тебя.

Ребенок еще играл с Авурр, но она уже поднялась и Мират был у нее на спине.

- Зачем он вам? — спрашивал Мак, надеясь получить вразумительный ответ.

- Витку убил Тирам, дочь Хикасу. — ответил человек.

- Хикасу хочет убить Мирата? — спросил Мак.

- Хикасу принесет Мирата в жертву богу, чтобы тот вернул его дочь. Это будет через семь дней. — Человек показал число семь на пальцах.

- Мират останется с нами. — ответил Мак. — Вы вернетесь к Хикасу и скажете, что Мират остался с Авурр и Айвеном из племени хийоаков. Уходите.

- Ты один, а нас много. — проговорил человек и пошел на Айвена. Но он ничего не успел сделать. Только две черные тени мелькнули между стволов деревьев, унося Мирата от смерти.

Айвен и Авурр снова мчались через лес. Они не оставили ни малейшей надежды преследователям. Ни один человек на мог догнать черного тигра. Ни один человек не мог найти след хийоака, потерявшийся в небе.

Через некоторое время они снова опустились на землю и продолжили свой путь через остров. Целью этого путешествия был поиск хорошего места для базы. Мират чаще всего сидел на спине Авурр, а иногда бежал своими ногами. После того, как женщины сказали, чем надо кормить ребенка, Айвен находил для него плоды в ветвях деревьев, и сам Мират рвал розовые ягоды с кустов.

В один из таких моментов из леса выскочил барс, и только реакция Авурр остановила его прыжок в сторону ребенка. Зверь взревел и попытался сопротивляться. Вместо этого его обуял ужас и страх. Он метнулся в кусты, и еще несколько минут слышались хруст веток и рык зверя, уносящегося прочь.

Теперь снова не было никаких людей. Проделав несколько сотен километров за три дня, путешественники добрались до противоположного берега острова. Затем они пустились в новое путешествие, теперь вдоль острова.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже