Галливикс захохотал, тряся необъятным брюхом, и отхлебнул какого-то пенистого фруктового пойла.
– Не-не-не, – заверил он, небрежно взмахнув зеленой ручищей. – Пусть проводят свои церемонийки, сколько хотят. Моя операция достигла такого размаха, что ей уже не повредить. Главное, им это будет в радость, так я говорю?!
– Пока что твоя операция не приносит мне особой пользы, – напомнила Сильвана, оставив его замечание без ответа.
– Спокойствие, – заверил Галливикс. – Об этом мои парни…
– Позаботятся. Да, я помню.
– Нет, серьезно! Я собрал в одном местечке в Танарисе лучшие из известных мне умов. Дал им солидную порцию этой золотой жижи. И велел шевелить мозгами вовсю.
Галливикс сделал еще глоток и облизнулся.
– И?
– И они трудятся, не покладая рук, – ответил Галливикс, вильнув взглядом.
– Над чем именно трудятся?
– Я… э-э… я сказал: можете делать все, что захотите. Но ты же знаешь этих ученых! Они такое выдумывают, что нам с тобой и не вообразить. Лучший способ иметь с ними дело!
– Галливикс, мне нужно оружие.
Опустошив бокал, Галливикс помахал рукой, требуя принести новый.
– Конечно, конечно, они и оружие сделают.
– Я хочу, чтобы они сосредоточились на оружии. Иначе отправлю туда всех Отрекшихся, эльфов крови, тауренов, троллей, пандаренов и орков, каких сумею собрать, и возьму твою «операцию» под собственный контроль. Понятно?
Торговый принц уныло кивнул. Вне всякого сомнения, он понимал, что все сделанное оружие достанется людям Сильваны, однако рассчитывал, что его ученые смогут создать и другие вещи, которые он с неплохой выгодой продаст на сторону.
От мрачных мыслей Галливикса отвлек хобгоблин, ввалившийся в зал и пролопотавший нечто, понятное только его боссу.
– Ну конечно же, идиот! – рявкнул в ответ Галливикс. – Немедля проводи защитника Гнилостеня к нам!
Пожалуй, вмешательство хобгоблина принесло Сильване не меньшее облегчение, чем Галливиксу. Войдя, Натанос едва заметно кивнул хозяину и поклонился королеве.
– Прости за вторжение, госпожа, – сказал он, – но я подумал, что эти новости лучше доставить тебе без отлагательства.
Опустившись перед Сильваной на колено, он подал ей свиток, скрепленный печатью синего воска с оттиском львиной головы.
– Ого! А я эту печать знаю! – воскликнул Галливикс, поднося к губам банановый коктейль.
Сильвана, знавшая эту печать не хуже него, повернулась к гоблину и пронзила его холодным взглядом.
– Оставь нас, – велела она.
Гоблин ненадолго замешкался. Не сводя с него взгляда, Сильвана приподняла белую бровь. Галливикс скривился и с трудом поднялся с кресла.
– Как угодно, – сказал он. – Не стесняйтесь. Захочешь присоединиться ко мне, покончив с этим малым – я в ванне.
Шевельнув бровями, он тяжко заковылял прочь и крикнул на ходу:
– Эй, зайка-киска, принеси-ка мне ананасовый пунш!
– Сию минуту, босс, – пискнула в ответ гоблинша-официантка.
Натанос проводил торгового принца взглядом. Его красные глаза сверкнули злым огоньком.
– Я его убью, – сказал он.
– О, нет. Этого удовольствия я не уступлю никому, – возразила Сильвана, поднявшись на ноги и вновь взглянув на свиток в его руке. – Итак, это от Варианова птенца? И вручено тебе в Подгороде?
– Да, – с непроницаемым выражением на лице подтвердил Натанос. – Получено из рук в руки от архиепископа Фаола. Теперь он – Отрекшийся.
Услышав это, Сильвана издала короткий, лающий смешок:
– Как странны пути его любимого Света!
– Уж это точно.
Сломав печать, Сильвана развернула пергамент.