Читаем Перед лицом любви полностью

– Да. – Шейн собрал всю ее юбку на талии и застонал от открывшейся его взору картины. Ноги широко расставлены из-за его вторжения между ними, и никаких трусов, только Дэни, вся розовая и блестящая.

В ожидании его.

– Я действительно собираюсь.

И он действительно собирался.

– Но… – Дэни попыталась, что-то сказать, но не смогла построить предложение.

– У тебя ведь нет аллергии на мороженое? – спросил Шейн.

– Нет.

– Тогда доверься мне.

Дэни затаила дыхание. Пломбир с сиропом. Он хотел приготовить из нее для себя пломбир с сиропом. Она еще никогда не делала этого. Если честно, то у нее еще не было такого любовника, который тратил бы столько времени только на то, чтобы раздеть ее.

Или тратил столько времени на то, чтобы просто смотреть на нее.

Не говоря уже о ласках и поцелуях.

– О, мой Бог, – вздрогнула она, когда мороженое закапало с ложки на низ живота, на бедро…

А потом между бедер.

Дэни едва не взорвалась при контакте холодного десерта с ее разгоряченной кожей, но ведь Шейн наблюдал за ней не менее разгоряченным взглядом, а потом нагнулся и лизнул ее.

В конце концов, она ведь его десерт. В данный момент, она не могла вспомнить, зачем нужно было сопротивляться или тем более гнать его от себя. Проклятие, она едва помнит свое имя.

– Ты самое вкусное мороженое из всего, что я когда-либо пробовал.

Невероятно, но эти его слова необычайно возбудили ее. Конечно, не без помощи того факта, что она сидела, похотливо раздвинув ноги, на диване почти голой, что почему-то выглядело еще откровеннее, чем если бы она была совершенно голой, а он был полностью одетым. Ее бедра сами по себе продолжали ритмично двигаться, и остановить их, по-видимому, она была не в состоянии.

Шейн продолжал священнодействовать, намереваясь медленно довести ее до потери сознания. Он со знанием дела взялся за выполнение задачи, используя пальцы, чтобы удерживать ее на месте, а для доведения ее до неистовства – губы, язык и даже зубы.

И Дэни действительно впала в неистовство.

Она совершенно потеряла голову. А когда снова смогла дышать и принялась жадно глотать воздух, обнаружила, что зажала его голову между бедрами и прижала к себе так, что едва не задушила его.

Она отпустила его.

– Извини меня.

Сидя на корточках, Шейн улыбнулся. Не было заметно, чтобы он хоть сколько-нибудь пострадал от ее неосторожного обращения.

– Рад доставить тебе удовольствие.

Дэни восприняла его слова всерьез и, вместо того чтобы стыдливо прикрыть лицо, набросилась на его одежду.

– На тебе слишком много надето, – заявила она, стягивая с него рубашку.

Увидев его обнаженную грудь, она на мгновение замерла, а потом приподнялась и схватила ложку.

– А теперь моя очередь.

Выражение его лица трудно было описать – смесь приятного удивления от того, что она решила отплатить ему тем же, и умопомрачительного возбуждения, против которого она никогда не могла устоять. Поменять положение для них не составляло труда, и ему каким-то образом удалось снять с нее всю одежду, так что в результате Дэни оказалась голой у него на коленях, а его брюки и трусы были спущены до бедер.

– Господи, какая же ты приятная, – простонал Шейн, запрокидывая голову.

Дэни заставила его испытать на себе терапию с использованием холодного мороженого и с улыбкой проложила дорожку от его груди до того места, где проявлялась очень впечатляющая эрекция. Она нагнулась за своим призом.

Шейн удержал ее голову в сантиметре от цели.

– Дэни…

– У тебя аллергия на мороженое, Шейн? Шейн издал то ли стон, то ли смех.

– Нет.

– Тогда доверься мне. – Опрокинув его назад, Дэни возобновила упражнения с десертом.

Наконец Шейн отвлек ее от этого занятия, взяв в ладони ее лицо.

– Неужели у тебя есть…

– Есть. – Он показал ей зажатый в руке презерватив.

– Слава Богу. – От нетерпения у нее дрожали пальцы, а когда он надевал презерватив, она увидела, что и у него они тоже дрожат. – Вот что бывает, когда начинаешь еду с десерта, – прошептала Дэни, и он рассмеялся.

И она тоже начала смеяться и не могла остановиться, пока Шейн не поднял ее и не усадил на себя.

Шейн, удовлетворенно урча, принялся помогать ей руками, принуждая к движению вверх-вниз. Дэни думала, что их близость, в виду отсутствия новизны, будет неторопливым, исполненным нежности актом, но, по-видимому, их тела не были своевременно извещены об этом, потому что от мощных и частых толчков ее подбрасывало так, будто они ехали в товарном поезде. Никогда в жизни, она не испытывала ничего подобного. У нее создалось ощущение, что ему удалось забраться внутрь ее тела, чтобы легче было предугадывать ее желания и со знанием дела удовлетворять их. Ощущение было сродни тому, которое возникает у заблудившегося человека, нашедшего дорогу домой.

Страшно. И в то же время ничего особенного. И она не очень-то понимала, что это все значило, разве что в глубине души была уверена… Была твердо уверена…

И это больше всего пугало ее.

Глава 16

Шейн открыл глаза. Он лежал на спине, на ковре, на полу гостиной Дэни. Голый. Праздник продолжался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы