— Мичман, — сказал Кипяченов в переговорную трубу, — одень моториста, пошли осмотреть винт… Да, уже сидим. Плотно. Сколько тебе еще вертухаться с головкой? С полчаса? Могила, мичман. Можешь писать на деревню, чтобы пекли к встрече пироги. Охотин тебя демобилизует… А меня? С меня последнюю звездочку снимет. Ну, давай шевелись, мичман. Зачем? В надежде на чудо!
Моторист в черном резиновом костюме и в маске полез за борт. Поныряв вокруг корпуса, он забрался на борт и доложил командиру:
— Сплошная муть, ни беса не видно. Все на ощупь.
— Что именно на ощупь? — спросил младший лейтенант.
— На ощупь две лопасти немного погнуты, а перо руля нормально. Сидим всем килем, прочно. — Моторист обхватил руками плечи. — Озяб я там, товарищ командир.
— Бегом в машину, согреешься! — сказал ему командир.
Моторист громко вздохнул и поплелся к люку. Пришел боцман и доложил, что корпус выдержал и водотечности не наблюдается.
— Очень утешительно, — сказал младший лейтенант Кипяченов. — Отметим это положительное обстоятельство в докладной записке.
Волна накатывалась с носа, и под днищем поскрипывало. Антон понимал, что катер затаскивает на мелководье все дальше. Он перегнулся через поручни и увидел на борту обнажившуюся ватерлинию. Его мучило сознание своей бесполезности, и он утешался лишь тем, что ни командир, ни боцман, ни прочие члены команды тоже ничего не могут поделать. Делом снимался только механик с мотористами, да и то они уже опоздали: не все ли равно, сидеть на мели с исправным мотором или с поломанным?
А под днищем все поскрипывало, и с каждым ударом волны ватерлиния приподнималась на малюсенький микрон.
Явился перемазанный мичман Дулин в комбинезоне, теперь уже не с красным, а коричневым лицом и длинной ссадиной на лбу.
— Так что, значит, за семьдесят три минуты успели, — похвастал мичман. — Попробуем, командир?
Взревел мотор, и бурун запенился под кормой, а МО-32 стоял недвижимо, чуть накренившись на левый борт, носом к серо-коричневому морю. Механик дал самые полные обороты, но от этого только палуба под ногами мельче задрожала.
— А ну-ка, весь личный состав, тянуть якорь-цепь! — скомандовал младший лейтенант Кипяченов.
Все восемь человек вместе с Антоном побежали на бак, вцепились в якорь-цепь и тянули ее со всем мыслимым усердием и наконец вытянули из моря якорь.
— Сейчас нас могли бы выручить только колеса, — сказал командир и велел заглушить мотор.
Он взял бинокль, пошарил по морю, потом обратил взор на берег, скучный и пустынный, бесполезно присутствующий в полумиле от катера. Антон тоже пригляделся и заметил на берегу две маленькие фигурки.
— Доложите мне, курсант Охотин, — произнес командир, — когда потеряна последняя надежда на собственные силы, на технику и на господа бога, кто еще может помочь вам выйти из поганого положения?
— Люди, — сказал Антон после некоторого раздумья.
— Мудро и неоспоримо, курсант Охотин! — сказал командир, подняв палец. — Люди и только люди, братья по биологическому виду и судьбе. Пойди сними свою красивую форму, оденься в ватные брюки и резиновые сапоги и затем явись непосредственно к шлюпбалке.
— Есть! — сказал Антон и полез в кубрик переодеваться.
Вернувшись на палубу, он увидел, что Кипяченов разворачивает шлюпбалку. Они спустили на воду четырехвесельный ял, перелезли в него и погребли к берегу.
— Коль скоро по берегу бродят мальчишки, следовательно, поблизости существует село, место обитаемое, — рассуждал младший лейтенант, загребая. — И живущие там люди, подумав сообща, найдут способ спихнуть нашу злосчастную посуду на глубокое место.
— Дети имеют обыкновение прогуливаться поблизости от своих жилищ, — в той же манере сказал Антон.
Ял царапнул килем по грунту, еще раз царапнул и, наконец, уперся. Они сложили весла, вылезли в воду и затащили шлюпку подальше, чтобы ее не унесли волны. Метрах в тридцати, на берегу, стояли два пацана и молча следили за ними.
Лейтенант, бурля сапогами, двинулся к суше, и Антон пошел вслед за ним, радуясь, что сапоги высокие и вода в них не попадает. Порой самые простые вещи вызывали в нем счастливое удивление человеческой смекалкой. Например, резиновые сапоги: ведь кто-то догадался, и какое это великолепное изобретение — резиновые сапоги! Идешь по морю, а ноги сухие.
— Здорово, орлы! — приветствовал пацанов явившийся из моря младший лейтенант Кипяченов.
— Здравствуйте! — пропищали мальчишки с латышским акцентом. — У вас авария? На мель сели?
— Догадливый народ, — усмехнулся Кипяченов.
— Попадет вам теперь, — рассудил мальчишка, у которого нос был подлиннее. — У нас в колхозе за каждую аварию па общем собрании рассматривают капитана.
— Часто снимают, — добавил второй, с носом пуговкой. — Был человек капитаном, а сделал аварию — и его в матросы.
— Не каркай, пузырь, — строго сказал младший лейтенант. — Покажи-ка нам, где ваша деревня.
— Поселок близко, три километра, — сказал нос пуговкой. — Вон там, за мысом.
— Не умел ехать, иди пешком, — вздохнул Кипяченов, и они пошагали вдоль берега на северо-запад, к рыбацкому поселку.