Едва поставив ногу на металлическую палубу, младший лейтенант пошел распоряжаться:
— Матятин! Растопить плиту до красного каления! Венков, вернитесь обратно в радиорубку! Крутов и Жеребсон, в резиновых костюмах пройти море до глубины метр восемьдесят и растащить с пути все камни! Охотин, шлюпку на борт и закрепить по-походному! Механик, еще раз обследовать винт и рули! Мотор на малые обороты. Боцман, бухту тридцатисемимиллиметрового троса на палубу!..
Антон наладил стропы и ручной лебедкой вытащил из воды шлюпку. Он аккуратно установил ее в кильблоки, закрепил талрепами и укрыл брезентовым чехлом. Закрепить шлюпку по-походному — это значит закрепить ее так, чтобы она не упала, даже если бы катер перевернули вверх килем, приподняли и потрясли.
— Хорошая шлюпка, — повторил он слова Арвида Яновича. Шлюпка и в самом деле преотличная, гладкая, крутобокая,
обводистая, с прочным транцем. Надежная конструкция, отработанная веками. Хоть иди на ней через океан. Будет взмывать на водяные горы и плавно скользить вниз. Вымокнешь, конечно, но не утонешь. Сюда бы еще подвесной мотор сил на двадцать — цены бы этому ялу не было. Впрочем, нет. Лучше парус. Что такое мотор? Шум, грязь, заботы и никакой гарантии. Вот лопнула в нем одна железка — и сиди кукуй в аварийном состоянии, бегай по людям, умоляй о помощи. А парус никогда не подведет, дул бы ветер. А когда на Балтике ветра нет?
Еще один костер запылал на берегу. Цепочка людей двинулась в море. Километр всхолмленной воды отделял их от катера. Люди шли вперед, погружаясь все глубже.
Вернулись на борт Крутов и Жеребсон. Доложили, что все камни с пути убраны. Механик сообщил, что под винтом расчищено, но погнутые лопасти отнимут узла полтора скорости…
Вылез на мостик тоненький старшина второй статьи Венков.
— В рубку вам приказано! — крикнул на него командир. Старшина второй статьи перевел взор на море.
— Что делается! — произнес он, заглядевшись на идущих по морю людей. — Интересно, хватит ли у них коек в лечебнице?
Он поежился от ветра и скрылся в рубке.
Люди подошли, и вода была им по грудь, а большие волны захлестывали до глаз и до шапок. Арвид Янович зычно крикнул по-латышски, и люди облепили катер с обоих бортов.
— Поработать винтом? — спросил командир.
— Пока не надо, — сказал председатель. Он снова крикнул.
Сперва навалились правые, и катер скрепился влево. Тут навалились левые и накренили катер вправо.
— Шевелимся! — закричал младший лейтенант Кипяченое.
Арвид Янович снова скомандовал, и люди старались тащить катер вперед, но он не двигался. Председатель кричал, и все кричали в такт, но упрямый корпус стоял на месте, как прибитый гвоздями.
— Все за борт! — рявкнул младший лейтенант Кипяченое и прыгнул в воду прямо с мостика.
С гиканьем посыпались в воду матросы. Радист Венков выглянул из рубки и застыл, разинув бледный рот. Антон тоже прыгнул, почувствовал мгновенный ожог ледяной воды, заорал что-то нечленообразное, уперся ногами в дно, а руками в борт, напрягся в такт команде Арвида Яновича — и холода как не бывало Гулкое, хриплое «ах!» вырвалось из пятидесяти глоток, и под килем хрустнуло, заскрежетало, и катер прополз первый метр. Арвид Янович крикнул, и два старика, окунаясь Е головой, подсунули под киль бревно. Снова навалились, двинули, подсунули второе бревно, потом третье и четвертое.
— Мотор! — крикнул председатель.
— Мичман, врубай полный! — проорал младший лейтенант.
В корпусе заревело, и за кормой вскипела вода. Медленно-медленно, ползком двинулся вперед МО-32, а люди поддерживали его с бортов и подкладывали под киль бревна. Ни на ком уже не осталось сухого места, даже шапки были мокры, по у всех на лицах было необыкновенно радостное выражение.
— Глушите мотор! — крикнул председатель.
— Мичман, стоп машина! — гаркнул младший лейтенант Кипяченое.
Заглох мотор, и люди перестали кричать, и на море стало тихо. Волна захлестывала с головой, шатала, валила, и Антон теперь больше удерживался за катер, нежели напирал на него. Но пришлось упереться, навалиться еще раз — и катер качнулся. Всплыли покореженные, измочаленные бревна.
— Ур-р-ра! — заорал младший лейтенант Кипяченое, и за ним заорали все.
— Берите своих людей на борт, — сказал Арвид Янович. Младший лейтенант подплыл к председателю, обнял и поцеловал его.
— Экипажу МО-32 на борт! — скомандовал он.
И первым взобрался на палубу. Он вынес из рубки бутыль и протянул председателю:
— Чем богаты… — И опять смутился. Катер приятно покачивался на волне.
Антон смотрел под ноги, как с него течет вода и на палубе растет выпуклое озерцо. Он удивлялся, как это было страшно, пока не прыгнул в воду, и как все получилось обыкновенно! и никаких ужасов, никаких захватываний духа — просто работа, даже вроде бы и рассказывать нечего. Даже и не холодно. Он не торопился в кубрик, стоял на ветру, и ветер теперь не казался холодным.
— Арвиду Яновичу наша четверка понравилась, — сказал он командиру. — У них таких нету.
— Такой молодой, а уже гений! — воскликнул младший лейтенант Кипяченов. — Вываливай шлюпку за борт!