Читаем Передний край (ЛП) полностью

  Эд Сильвер сидел не на стуле, а на полу позади него, обеими руками обхватив голову, покоившуюся на коленях.

  — Ты будешь в порядке? — спросила Джейн.

  Резник кивнул, и она закрыла за ними дверь кабинета.

  — Ублюдок, Чарли.

  "ВОЗ?"

  «Это ублюдок». Голос Сильвера был приглушен, и, даже когда он убрал руки от лица, он все еще звучал так, словно его пропускали сквозь вату. «Сломал мне чертов нос».

  Среди засохшей и засыхающей крови и припухлости было трудно понять, что именно могло быть повреждено. «Похоже на поездку к раненым», — сказал Резник, уже опасаясь этого, в последнее время достаточно далеко от больниц.

  Сильвер покачал головой, хотя это было больно, и пробормотал «нет».

  — Ты не можешь оставаться здесь со сломанным носом.

  — Почему, черт возьми, нет?

  «Требуется внимание».

  — Я уделю этому внимание. Сильвер положил пальцы по обе стороны от носа и начал тужиться.

  — Господи, нет!

  "Что?"

  «Не делай этого».

  — Вернись на улицу, Чарли. Если ты брезгливый». Вместо этого Резник закрыл глаза; это была не кровь, скорее боль, причиненная самому себе. Было сильное сдавливание, быстрый щелчок, похожий на щелчок пробкового дерева, и еще много крови.

  — Вот, — объявил Сильвер, — дело сделано.

  "Что именно?"

  — Если этот ублюдок не сломался, то сломался сейчас.

  Нейлор, возможно, не поверил бы, если бы не видел своими глазами, но Дивина склонилась над этими четырьмя парнями и говорила тихо и целеустремленно, все время улыбаясь. Пара минут, и ребята встали и освободили свои столики, прекрасный вид на танцпол.

  — Что ты им сказал? — спросил Нейлор, когда они сели.

  Дивин подмигнул. — Ты не хочешь знать.

  Теперь все девушки были достаточно болтливы, но не то чтобы это имело значение, что они говорили, большая часть их слов терялась в музыке и низком реве, который поднимался от пола и висел под потолком, как горячий воздух.

  Дивайн обнял высокую девушку за плечи, и она сделала вид, что пожала плечами; Затем Божественное подмигнуло Нейлору через стол, показав ему большой палец вверх, когда он подумал, что девушка не смотрит, хотя, конечно, она смотрела, поджимая губы к нему, всего лишь прикосновение языка между блеском для губ.

  — Представляете, каковы ваши шансы, не так ли?

  — Мне нравится твой.

  Другие девушки, сестры, как оказалось, ехавшие в автобусе из Киркби-ин-Эшфилд, Бог знает, как они собирались вернуться, еще немного толкались и хихикали, и Нейлор подумал, не в первый раз, Господи, они могут не старше шестнадцати, семнадцати.

  «Мэнди — королева красоты», — сказал один из них, глядя на высокую девушку, которая изменила свой профиль так, как она считала царственным.

  — Кевин, вон там чемпион мира в среднем весе, не так ли, Кев? Жалит, как бабочка, и сосет, как пчела».

  Нейлор покраснел, девочки фыркнули в свой банановый дайкири.

  — На самом деле да, — сказала Мэнди.

  — Да?

  "Да. Мисс Эмбер Вэлли. Два года подряд, между прочим.

  «А за год до этого она заняла второе место», — добавил один из друзей.

  «И она попала в забег на мисс Ист-Мидлендс в Скегги».

  — Я не могу справиться со всем этим, — сказал Дивайн, вставая на ноги и поправляя при этом ширинку брюк. «Я иду на слэш».

  — Грубый, твой друг, не так ли? самая близкая сестра доверилась Нейлору.

  — Привет, Кев, — позвала Дивайн, поворачиваясь к столу. — Как ты думаешь? Должен ли я получить цветной, ребристый или просто простой?»

  Машина простояла возле дома Алоизиуса не более двадцати минут, достаточно долго, чтобы кого-то вырвало через край багажника.

  — Надеюсь, вы не будете винить нас за это, — сказала Джейн Уэсли, выходя с Эдом Сильвером и Резником от двери.

  — Не подумал бы об этом, — сказал Резник.

  Когда они усадили Сильвера на переднее сиденье, она сказала, наклонив голову в сторону от дороги: «Если это повторится снова, ты уверен, что хочешь, чтобы я тебе позвонила?»

  — Нет, — пожал плечами Резник.

  — Значит ли это, что ты не хочешь, чтобы я это делал?

  "Нет."

  «Вот что мне нравится, — улыбнулась она, — четкое, решительное принятие решений».

  Резник поднял одну открытую руку к ней и обошел машину с другой стороны. Еще несколько таких ночей, и он вообще откажется от мысли спать.

  — Прелестная женщина, — сказал Эд Сильвер. "Прекрасный."

  — Так ты сказал.

  "Я сделал?"

  "Последний раз."

  Сильвер поковырял корку на верхней губе, и тонкая струйка крови побежала к его небритому подбородку. «Видел ли я ее раньше? Эта женщина?"

  «Не совсем понятно, — сказал Резник.

  "Привет!" — воскликнул Сильвер несколько мгновений спустя, когда машина повернула направо, чтобы проехать центральную службу пробации и старые суды Ратуши. «Это была шутка? Не ясно. Это была шутка?»

  — Нет, — сказал Резник. «Я не шучу».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература